Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "стошнит прямо на" на французский

Меня сейчас стошнит прямо на стол.
Je vais vomir sur mon bureau.
Если тебя стошнит, меня стошнит прямо на тебя.
Si tu vomis, ça va me faire vomir.

Другие результаты

Да меня сейчас стошнит прямо вам на голову, сэр.
Cela me donne envie de vous vomir sur la tête, monsieur.
Прямо на границе собственности приюта Новая Заря.
Juste au coin de la nouvelle propriété de retraite de "New Dawn".
Мы вырубили и похитили человека прямо на дороге.
Nous avons immobilisé et enlevé un homme en public tout de suite sur le trottoir.
Все это находится прямо на страницах википедии.
Tout ce matériel est juste sur les pages Wiki.
А она прямо на следующем перекрестке.
Il y a une caméra à la prochaine intersection.
Кого-то стошнило прямо на ковёр в моём офисе.
Quelqu'un a vomi en plein milieu de la moquette de mon bureau.
Рейтинг проецируется прямо на обложку книги.
Il sera projeté en plein sur la couverture du livre.
Это прямо на побережье Ла Хойа.
C'est juste sur la côte de La Jolla.
Нет, переправляет прямо на голосовую почту.
Non, continue tout droit à la messagerie vocale.
Он идет прямо на музыку. Смотрите.
Regardez, il se dirige tout droit vers la musique.
Идёт прямо на меня, хочет переехать.
Il va droit vers moi, et veut m'écraser.
Доктор Джонстон из больницы Метрополитен. Потерял сознание прямо на хирургической конференции.
Le Dr Johnston du Metropolitan s'est évanoui à la dernière conférence sur la chirurgie.
Врач оставила папку прямо на столе.
Le docteur a laissé le dossier sur son bureau.
Прыгнул через окно прямо на капот моей машины.
Il a enjambé la fenêtre, et il atteri sur le capot de ma voiture.
Отправимся прямо на Гелион Пять, последней планете системы.
Allez tout droit à Hélion Cinq... la dernière planète du système.
Видишь, этот путь приведет нас прямо на вершину.
Écoute, c'est l'état d'esprit qui va nous amener directement au sommet.
И все это время девушка смотрела прямо на меня.
Et pendant tout ce temps, la fille me regarde droit dans les yeux.
Готов поклясться, эволюционируют прямо на глазах.
Je vous jure, ils grandissent sous mes yeux.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 1970. Точных совпадений: 2. Затраченное время: 197 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo