Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
Посмотреть также: медицинскую страховку
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "страховку" на французский

assurance
mutuelle
assurance-vie

Предложения

92
Похоже, что я обеспечила себе страховку.
On dirait que je me suis acheté une certaine assurance.
Собираюсь списать это на мою страховку.
J'allais faire une déclaration à mon assurance.
Нам нужно узнать во сколько обойдется продлить твою страховку до конца года.
On va voir combien ça coûterait de prolonger ta mutuelle.
Разве ты не хочешь хорошую страховку?
Tu ne veux pas une bonne assurance ?
Он получает какую-то страховку, шесть тысяч долларов.
Il a quelque assurance, 6,000$.
И, наконец, ЕЦБ, возможно, пытается защитить те немногие банки, которые выдали страховку.
Enfin, la BCE essaye peut-être de protéger les quelques banques qui ont émis les contrats d'assurance.
Ладно, тогда я хочу повышение зарплаты и страховку стоматологических услуг.
Très bien. Alors, une augmentation et l'assurance dentaire.
Один инцидент, и ей должны выплатить страховку.
Un gros accident, et son assurance va payer.
Нужно было вписать Рубена в мою страховку.
Je devais inclure Reuben dans mon assurance.
Права, регистрационные документы, страховку,
Wahou. Permis, carte grise, certificat d'assurance.
Ещё он сказал, что ты можешь оформить страховку.
Et il a dit que tu pouvais la garder comme assurance.
И припас себе небольшую страховку, на случай, если она пронюхает, что я затеял.
J'ai préparé une petite assurance au cas où elle découvrirait ce que je veux faire.
Я только что оплатил квартальную страховку.
Je viens de payer mon assurance.
Некоторые компании продают страховку прямо клиентам и имеют свои собственные конторы или своих агентов.
Certaines compagnies vendent directement des polices d'assurance au client et ont leurs propres centres ou agents d'appel.
Но я потерял работу, страховку.
Mais j'ai perdu mon job, mon assurance santé.
Снайдер встроил в свою программу страховку для себя.
Snyder a mis une assurance dans son programme de piratage.
Я увеличила страховку, потому что его смерть была вопросом времени.
J'ai augmenté l'assurance car sa mort n'était qu'une question de temps.
Она также должна иметь социальную страховку.
Et qui d'ailleurs devrait être couvert par la Sécurité Sociale.
Здесь дают страховку, которая нам нужна.
Ce job a une assurance maladie, ce dont on a besoin.
Ты превратишься в лжеца, и нам придётся вернуть страховку.
Tu deviendras un menteur, et nous devrons rendre l'argent de l'assurance.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 311. Точных совпадений: 311. Затраченное время: 70 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo