Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "стрелкового оружия" на французский

Предложения

312
249
240
162
125
Второй пункт касался региональной безопасности и глобальных норм стрелкового оружия и легких вооружений.
Le deuxième point portait sur la sécurité régionale et les normes mondiales pour les armes légères.
Был принят международный документ о маркировке и отслеживании стрелкового оружия и легких вооружений.
Un instrument international sur le marquage et le traçage des armes légères a pu être conclu.
В-третьих, нас продолжает беспокоить проблема стрелкового оружия и легких вооружений.
Troisièmement, le problème des armes légères et de petit calibre reste alarmant.
Первое касается стрелкового оружия, а второе - противопехотных мин.
La première portera sur les armes légères et la deuxième sur les mines antipersonnel.
Под председательством Гвинеи 18 марта проходило заседание о распространении стрелкового оружия и о наемничестве в Западной Африке.
Sous la présidence guinéenne, il y a eu une séance le 18 mars sur la prolifération des armes légères et les mercenaires en Afrique de l'Ouest.
Однако мы считаем, что особое внимание надлежит уделять проблеме стрелкового оружия и легких вооружений.
Mais nous pensons qu'une attention particulière devrait être accordée au problème des armes légères et de petit calibre.
Гражданское население становится объектом преднамеренного насилия с использованием стрелкового оружия в ходе вооруженных конфликтов.
Dans les conflits armés, les civils sont devenus la cible systématique de la violence liée aux armes légères.
Увеличение количества стрелкового оружия связано с ростом числа внутренних конфликтов.
La disponibilité croissante des armes légères a été associée à la multiplication des conflits internes.
Разработка информационного комплекта по вопросам наземных мин и стрелкового оружия.
Élaboration d'une pochette de documentation sur les mines antipersonnel et les armes légères.
Поддерживаем усилия ООН по координации действий государств в борьбе с незаконным оборотом легкого стрелкового оружия.
Nous nous félicitons des efforts déployés par les Nations Unies pour coordonner les initiatives des États dans la lutte contre le commerce illicite des armes légères.
Другой причиной серьезной озабоченности Камеруна является распространение и незаконный оборот стрелкового оружия и легких вооружений.
La prolifération et la circulation illicite des armes légères est une autre source de vive préoccupation pour le Cameroun.
Терроризм в нашем регионе особенно усугубляет доступность стрелкового оружия и легких вооружений.
Le terrorisme dans notre région est particulièrement exacerbé par la grande disponibilité en armes légères et de petit calibre.
Организация Объединенных Наций продолжает также заниматься проблемой остающегося в стране стрелкового оружия.
L'Organisation des Nations Unies continue également d'examiner la question des armes légères qui restent en circulation dans le pays.
Большинство законно производимого стрелкового оружия и легких вооружений маркируется в процессе производства.
La plupart des armes légères et portatives fabriquées légalement sont marquées au cours de la fabrication.
Некоторые страны требуют также маркировки экспортируемого стрелкового оружия и легких вооружений.
Certains pays exigent également que les armes légères et portatives exportées soient marquées.
Эти конфликты относятся к числу факторов, способствующих распространению стрелкового оружия в Африке.
Ces conflits ont été l'un des facteurs contribuant à la prolifération des armes légères en Afrique.
На федеральном уровне создается центральное бюро по регистрации стрелкового оружия и легких вооружений.
Une unité centrale d'enregistrement des armes légères est en cours d'établissement au niveau fédéral.
Программа действий включает две категории мер: предупреждение чрезмерного накопления стрелкового оружия и сокращение таких запасов.
Le Programme d'action prévoit deux catégories de mesures : la prévention de l'accumulation excessive des armes légères et la réduction de ces accumulations.
Существует необходимость ужесточения контроля и внутреннего упорядочения производства и передачи стрелкового оружия и легких вооружений.
Il convient d'assurer un contrôle et une réglementation interne accrus de la production et du transfert des armes légères et de petit calibre.
Такая мера стала бы эффективным способом предотвращения поставок стрелкового оружия негосударственным субъектам.
Une telle initiative serait un moyen efficace d'empêcher les protagonistes non étatiques d'être approvisionnés en armes légères.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 3395. Точных совпадений: 3395. Затраченное время: 145 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo