Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "суматоху и спешку" на французский

Я не люблю суматоху и спешку.
Je n'aime pas tout cet attroupement.

Другие результаты

Единственный вызов нашей современной жизни - найти эту лестницу среди всей этой суматохи и сделать что-то доброе и достойное, поднявшись наверх.
Un des grands défis de la vie moderne est de trouver l'escalier dans tout ce désordre puis de faire quelque chose de bon et de noble une fois qu'on a gravi toutes les marches.
Женщина должна быть в промежутке между суматохой и ничем
Une femme devrait être à mi-chemin entre l'agitation et le calme.
Они атакуют невинных людей без разбора, создавая суматоху и хаос.
Ils attaquent des innocents aléatoirement, créant la destruction et le chaos.
Можа и спешка никакущая не понадобится совсем.
Ils auront peut-être pas besoin de se presser.
Другие полагают, что это будет - и уже это происходит - трудным периодом суматохи и неопределенности.
D'autres suggèrent qu'elle promet - et qu'elle a d'ores et déjà engendré - une période difficile de crise et d'incertitude.
Кончайте суматоху и подайте мне накидку.
Arrête de protester et met ce voile, s'il te plaît
Всем этим мы лишь вовлекаемся в суматоху и чувствуем, что нам необходимо уединиться в далеком-далеком убежище, оставив всё это позади.
Et nous avons le sentiment qu'il nous faut partir loin, très loin, pour une retraite isolée, en quittant tout.
Мыочень заняты всей этой суматохой и у нас и так не хватает людей.
Nous sommes très pris par toute cette nous n'avons déjà pas assez d'hommes.
Я едва успела оставить Золотой Глобус в комнату Тома и сбежать вниз, где я воспользовалась общей суматохой и влилась в толпу, когда они все бежали наружу.
J'ai juste eu le temps de cacher la statuette dans la chambre de Tom puis de redescendre, où j'ai profité de la stupeur générale pour rejoindre le groupe qui se précipitait dehors.
Для обеспечения безопасности людей и имущества, общественного порядка, избежания суматохи и т.д. в процессе переселения принимают участие ответственные сотрудники правоохранительных органов, представители местных органов власти.
Afin d'assurer la sécurité des personnes et des biens, de maintenir l'ordre public et d'éviter le chaos, le programme est supervisé par les services chargés de l'application des lois et les représentants des autorités locales.
И спешки больше нет, когда все уже сказано и сделано
Rien ne nous presse à présent L'heure des comptes a sonné
В решении и спешке?
Je ne l'ai pas volée !
Без суеты и спешки.
Sans foin ni tintouin.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 14. Точных совпадений: 1. Затраченное время: 56 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo