Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
Посмотреть также: оба супруга
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "супруга" на французский

épouse
conjoint époux mari femme
consort
maritale
conjugale
défunt
conjointe

Предложения

Доброволец намеревался получить выгоды для своего супруга.
Son intention était d'obtenir une contrepartie en faveur de son épouse.
Ваша супруга просила передать это вам.
Votre épouse m'a donné ceci pour vous.
Каждый супруг может изменить или приобрести другое гражданство без получения согласия другого супруга.
Chaque conjoint peut changer ou acquérir une autre nationalité sans devoir obtenir le consentement de l'autre conjoint.
Защита также может предоставляться одним из супругов детям другого супруга.
L'un des époux peut également assurer la protection des enfants de l'autre conjoint.
При совершении одним из супругов сделки по распоряжению общим имуществом предполагается согласие другого супруга.
Si l'un des époux accomplit une opération comportant l'aliénation de biens communs, le consentement de l'autre époux est présumé.
Женщины имеют равное с мужчинами право выбирать себе супруга.
Les femmes ont le même droit que les hommes de choisir un époux.
Никто из них не может распоряжаться своим домом без согласия другого супруга.
Aucun des deux ne peut disposer du foyer sans le consentement de l'autre époux.
Существенная ошибка относительно личности другого супруга.
Erreur essentielle sur la personne de l'autre conjoint.
Особенности социального положения оказывающего помощь супруга были также учтены в процедуре налогообложения.
Cette prise en compte des spécificités propres au conjoint aidant sur le plan social a également été transposée au niveau fiscal.
После заключения брака активы замужней женщины не объединяются с активами ее супруга.
Avec le mariage, les biens de la femme ne sont pas intégrés à ceux de son époux.
Она считает, что это функции ее супруга.
Elle estimait que c'était le rôle de son époux.
Плюс, это всегда - супруга.
En plus, c'est toujours l'épouse.
Это эмоциональная измена, и это кошмар для второго супруга.
C'est de l'infidélité émotionnelle, et c'est très cruel pour l'épouse.
23 ноября 1999 года члены Народной лиги подвергли жестокому обращению заявителя и ее супруга.
Le 23 novembre 1999, des membres de la Ligue Awami ont brutalisé la requérante et son époux.
Его жена заявила, что в случае возвращения она будет помещена под стражу на долгие годы как супруга заявителя.
Sa femme a fait valoir que si elle était renvoyée en Égypte elle serait emprisonnée pendant de nombreuses années, en tant qu'épouse du requérant.
Помогающий супруг, родившийся до 1956 года, должен получать минимальное социальное обеспечение через кассы социального страхования своего супруга.
Le conjoint aidant né avant 1956 doit s'affilier pour une protection minimale auprès de la caisse d'assurances sociales de son conjoint.
Если помогающий супруг заболел, он может считаться лицом на иждивении своего супруга в рамках страхования на случай заболевания.
S'il tombe malade, il peut être considéré comme personne à charge de son conjoint dans le cadre de l'assurance soins de santé.
Что связывает вашего супруга с этим ребенком?
Sur les liens entre votre époux et l'enfant.
В соответствии с действующим законодательством брак не наделяет того или иного супруга единоличным правом распоряжаться имуществом другого супруга.
Au titre de la loi actuelle, un mariage ne donne pas à un époux un droit quelconque sur la propriété de l'autre époux.
На практике статусом помогающего супруга в большинстве случаев пользуются женщины.
Dans la réalité, ce sont les femmes qui bénéficient majoritairement de ce statut.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 1139. Точных совпадений: 1139. Затраченное время: 113 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo