Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "суть важно" на французский

important
Не суть важно, есть куда более интересные темы для разговора.
Passons, nous avons plus important à discuter.
Сульфат эфира хининдигликолевой кислоты, но не суть важно.
Etherial sulphate of quinine Diglycolic acid, ce n'est pas important.
Разумеется. Но это не суть важно.
Bien sûr, mais la question n'est pas là
Не суть важно, что они были еще очень юными. И что они были девочками.
En définitive, qu'importe l'âge qu'elles avaient ou qu'elles aient été des filles.
Не суть важно, как мы их взяли, главное, что взяли.
En prison, on prendra leurs empreintes.
Как я и сказала, это только на бумаге, так что не суть важно.
C'est comme je l'ai dit. C'est juste de la paperasse, aucune importance
Не суть важно как это работает.
Это было в 1908 году. Ну да ладно. Не суть важно.
C'était en 1908. C'est bon. Je peux survivre à ça.
Не суть важно, давайте вернёмся к выбору комнат.
Rob, tu nous fais visiter?

Другие результаты

Разоружение и развитие, разоружение и мир, разоружение и права человека суть важные концептуальные уравнения, заслуживающие глубоких размышлений.
Le désarmement et le développement, le désarmement et la paix, le désarmement et les droits de l'homme, telles sont les doubles notions importantes qui méritent un examen attentif de notre part.
Твои ощущения не суть как важны.
Ce que tu ressens est sans importance.
Но я дал вам информацию по сути более важную.
Mais je vous ai fourni des informations beaucoup plus importantes.
Этот принцип требует, чтобы ни одно из прав человека не считалось по сути менее важным, чем любое другое право.
Il voudrait également savoir selon quels critères le procureur peut refuser d'ouvrir une enquête sur des allégations de tortures et s'il existe des voies de recours dans ce cas.
Второе и самое важное, суть теленовелл в драме.
Et deuxièmement et plus important, Télénovelas sont toutes à propos de drame.
Я считаю, что такая редакция не вызовет возражений у делегаций, а наоборот прояснит суть этого важного абзаца в плане соблюдения Договора о нераспространении ядерного оружия.
Je pense que cette modification ne soulèvera pas de problème mais au contraire clarifiera le sens de cet important alinéa relatif à la mise en œuvre du Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires.
Обсуждая вопрос о реформе Организации Объединенных Наций, ее задачи и структуры в контексте предложений Генерального секретаря, нам следует, как подчеркивал Генеральный секретарь, уяснить суть этого важного вопроса.
Alors que nous examinons la réforme de l'Organisation des Nations Unies, sa mission et son architecture, comme le propose le Secrétaire général, nous devons, comme il l'a lui-même indiqué, traiter de cette question particulièrement cruciale et lui trouver une solution.
Перед послом Ариасом будет стоять намного более сложная задача по мере того, как Комитет будет усваивать суть этой важной деятельности.
L'Ambassadeur Arias a un défi nettement plus difficile à relever au moment où le Comité aborde l'essentiel de son important travail.
Этот принцип требует, чтобы ни одно из прав человека не считалось по сути менее важным, чем любое другое право.
En vertu de ce principe, aucun droit de l'homme ne peut être considéré comme intrinsèquement inférieur à un autre.
На данном этапе это не суть, самое важное что то что случилось произошло по причине.
Par écrasement ou par copie. C'est sans intérêt pour l'instant, Ce qui importe c'est que tout ce qui a pu arriver avait forcément une raison.
Мы могли бы даже согласиться с каким-то иным термином, поскольку важна суть.
Nous pouvons même accepter un autre terme, car ce qui compte, c'est ce qu'elles sont.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 218. Точных совпадений: 9. Затраченное время: 241 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo