Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "существуют" на французский

Предложения

791
333
290
161
В действительности между новыми членами ЕС существуют большие различия.
En réalité, il y a de grandes différences entre les nouveaux membres de l'UE.
В ведении битвы существуют правила, Марсель.
Il y a des règles dans l'engagement d'une bataille, Marcel.
По-прежнему существуют условия, ведущие к примирению.
Les circonstances favorables en vue d'une conciliation des positions continuent d'exister.
Помогайки обычно не существуют так долго.
Les Meeseeks n'ont pas à exister aussi longtemps, d'ordinaire.
В Центральноафриканской Республике существуют механизмы реализации согласованной стратегии развития.
Des mécanismes sur la mise en œuvre d'une stratégie de développement concertée existent en République centrafricaine.
Консультативные органы существуют, но их деятельность ограничена.
Des organes consultatifs existent, mais leur utilisation semble être limitée.
Значит, в конечном итоге секреты существуют.
Alors... il y a des secrets en fin de compte.
В соответствии с Законом существуют закрытые и открытые пенсионные фонды.
Selon cette loi il y a des fonds de pensions fermés et ouverts.
Организмы существуют только в определённые геологические интервалы.
Les organismes n'existent que dans certains intervalles géologiques.
Во-первых, существуют генетически модифицированные семена и организмы.
D'abord il y a les graines et les organismes modifiés génétiquement.
Они не существуют вне этого мира.
Elles n'existent pas en dehors du monde.
Между ничем и самой полной реальностью существуют особенные реальности.
Bref, entre le néant et la plus pleine des réalités, existent plusieurs réalités spéciales.
Сегодня даже существуют зеркала, измеряющие пульс.
Il y a même aujourd'hui des miroirs qui peuvent prendre votre pouls.
Плюс, существуют научные доказательства, которые поддерживают мой план.
En plus, il y a une preuve scientifique qui soutient mon plan.
В Нидерландах существуют два вида учреждений для детей дошкольного возраста.
Il y a, aux Pays-Bas, deux types de facilités destinées aux enfants d'âge préscolaire.
Аналогичные данные существуют уже довольно давно.
Des données similaires existent depuis pas mal de temps.
В 110 школах страны существуют классы с научно-техническим уклоном.
Des classes orientées vers les sciences et la technologie existent dans 110 établissements du pays.
Они существуют, сейчас я тебе покажу такое.
Ouai. bien, ils existent, et je vais t'en montré un tout de suite.
Если существуют слова, я их не знаю.
Si des mots existent, Je ne les connais pas.
Не уверена, что таковые существуют.
Je ne suis pas certaine qu'elles existent.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 9003. Точных совпадений: 9003. Затраченное время: 119 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo