Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "счет" на французский

Предложения

+10k
2601
1204
279
236
Для целей управления настоящим Соглашением ведется административный счет.
Il est tenu un compte administratif aux fins de l'administration du présent Accord.
Вспомогательный счет является не программой, а бюджетной концепцией.
Le compte d'appui n'est pas un programme de gestion budgétaire.
Впоследствии мы надеемся получить от Секретариата информацию на этот счет.
Nous espérons recevoir des informations ultérieures de la part du Secrétariat à ce sujet.
Ряд диагнозов на этот счет уже высказывался.
On a posé un certain nombre de diagnostics à ce sujet.
Разрешается открывать счет и депонировать денежные средства в банке от имени несовершеннолетнего.
Il est possible d'ouvrir un compte et d'y déposer de l'argent au nom d'un mineur.
Если необходимо заблокировать какой-либо счет, должно быть постановление суда.
Il n'est possible de geler un compte que sur ordonnance prononcée par un tribunal.
Подкомиссия также рассмотрела новые проблемы и приняла на этот счет резолюции и решения.
La Sous-Commission a procédé également à l'étude de nouveaux problèmes et a adopté des résolutions et décisions à ce sujet.
Этот счет я только что обнулил.
Un compte que je viens juste de vider entièrement.
На этот счет я с вами согласен.
Sur ce compte, je suis d'accord avec vous.
Уоррик открыл этот счет десять лет назад.
Warrick a ouvert le compte il y a 10 ans.
Мне надо узнать, кто перечисляет деньги на этот счет.
Je veux savoir qui a déposé de l'argent sur ce compte.
На этот счет регулярно поступали деньги.
Annie recevait des dépôts réguliers sur ce compte.
У меня другое мнение на этот счет.
J'ai une divergence d'opinion avec toi à ce sujet.
Я перечислю денег на твой счет.
Je vais mettre de l'argent sur ton compte.
Нет никаких сомнений на этот счет, Декстер.
Il n'y a aucune supposition à ce sujet, Dexter.
Я перевел половину суммы на твой счет.
La moitié de l'argent est sur ton compte.
Я полностью ошибалась на его счет.
J'avais tout à fait tort à son sujet.
Я собираюсь дать тебе новый счет который не отслеживается ФБР.
Je vais vous donner un autre numéro de compte, un que le FBI pourra pas tracer.
Я хотел бы закрыть свой счет.
J'aimerais fermer mon compte, s'il vous plaît.
Денежный перевод в больницу, персонал отслеживает счет.
De l'argent transféré à l'hôpital, le personnel d'aide soignant vérifie les comptes.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 5569. Точных совпадений: 5569. Затраченное время: 214 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo