Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "сыграла большую роль" на французский

a joué un rôle important
Вторая мировая война сыграла большую роль в становлении характера американцев.
La Seconde Guerre mondiale est déterminante dans l'identité américaine.
Твоя мама сыграла большую роль в этом вечере.
Ta mère a eu un grand rôle dans cette soirée.
Эмиграция сыграла большую роль в быстром снижении уровня безработицы и росте заработной платы в Литве.
L'émigration a joué un rôle important dans la baisse rapide du taux de chômage et l'augmentation des salaires en Lituanie.
Совместная специальная группа сыграла большую роль в процессе подготовки к семинару.
Il a joué un rôle important dans la préparation du séminaire.
Работа научных обществ и классовых и женских ассоциаций сыграла большую роль в разработке и мониторинге политики и инициатив, осуществляемых министерством здравоохранения.
Les travaux des sociétés scientifiques et des associations professionnelles et féministes ont été déterminants pour formuler et suivre les mesures et initiatives prises par le Ministère de la santé.
Политика стимулирования, взятая в 2001 году на вооружение многими развитыми странами, сыграла большую роль в уменьшении глубины и сокращении продолжительности глобального экономического спада и в начале процесса оживления.
Les mesures stimulantes adoptées par beaucoup de pays développés en 2001 ont beaucoup contribué à réduire la profondeur et la durée du ralentissement économique mondial et ont aidé à lancer la reprise.
Приверженность международного сообщества осуществлению военных аспектов Дейтонских соглашений сыграла большую роль в укреплении безопасности и стабильности в регионе.
L'engagement de la communauté internationale en faveur de la mise en oeuvre militaire des Accords de Dayton a été capitale s'agissant de consolider la sûreté, la sécurité et la stabilité dans la région.
Секция информационного обслуживания сыграла большую роль в содействии проведению Всемирного дня Хабитат и второй сессии Всемирного форума городов и приняла меры для формирования более запоминающегося корпоративного образа ООН-Хабитат.
Depuis 2001, à la suite de diverses améliorations apportées au site Internet, notamment grâce à la mise à jour hebdomadaire des informations qui y sont affichées, le nombre mensuel des visites est passé de 80000 à 120000.
Она сыграла большую роль, и сейчас даже трудно представить себе наш беспокойный мир без Организации Объединенных Наций».
Elle a joué un grand rôle et il serait assez difficile maintenant de concevoir ce monde troublé sans l'Organisation des Nations Unies. »
Слух о том, что ваша организация сыграла большую роль в разоблачении её недокументированного статуса.
La rumeur est que vous et votre campagne ont été ceux qui ont révélé ileagal son statut d'immigrante.
Компьютерная обработка также сыграла большую роль в потрясающем открытии, сделанном "Вояджером" на спутнике рядом с Европой,
Voyager dans sa découverte d'un satellite près d'Europe:
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 11. Точных совпадений: 11. Затраченное время: 64 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo