Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "с "Головокружением" на французский

Верни мне мой постер с "Головокружением" .
Retrouvez mon affiche de Sueurs froides.

Другие результаты

Верни мне мой постер с «Головокружением» .
Retrouvez mon poster de Sueurs froides.
Кадр с профилем в «Головокружении», возможно, является ключевым для всего фильма.
Ce plan de profil de Vertigo est peut-être le plan clé du film. C'est l'identité de Madeleine, ou plutôt de Judy, dans toute sa dimension tragique.
Потом, конечно, в «Головокружении».
Et enfin, bien sûr, dans Vertigo.
Вы смотрели «Головокружение» Хичкока? - Извините, я не понимаю.
Avez-vous vu Vertigo, d'Hitchcock? - Désolé, je ne comprends pas.
Она фанатка "Головокружения", поэтому мы посетим все места, где его снимали.
Elle est fan de Vertigo, alors on fait le tour de tous les endroits où ils ont tourné.
Я как Джимми Стюарт в фильме "Головокружение".
Je suis Jimmy Stewart dans "Vertigo".
Да, как Джимми Стюарт в "Головокружении".
Comme Jimmy Stewart dans "Sueurs froides".
Из фильма "Головокружение", да?
Dans "Vertigo", non ?
О чём история "Головокружения"?
C'est la réelle tragédie de Vertigo.
"бессонница", "головокружение" и получаешь "болезнь сердца."
"insomnie", "vertiges", tu tombes sur "maladie cardiaque".
Самолет, за которым он гнался ушел вниз, Алекс ушел в это, как они его называют "головокружение" и потерял контроль.
L'avion qu'il poursuivait a piqué, et Alex a eu une désorientation... spatiale, comme ils disent, et a perdu contrôle.
Это то, что дает необходимую плотность кино-опыта. Это дерево-гигант у которого в "Головокружении"
C'est ça qui procure sa densité à l'expérience cinématographique.
Эта первая часть «Головокружения», в которой происходит самоубийство Мадлен, которое не настолько трагично, как могло бы быть, так как это, действительно, ужасная потеря, но в самой этой потере идеал сохраняет себя.
La première partie de Vertigo, avec le suicide de Madeleine, n'est pas aussi bouleversante qu'elle aurait pu l'être, car c'est une perte terrible, certes, mais elle permet la survie de l'idéal.
Он говорил о... "головокружении" и он сказал, что когда это происходит, они обязаны доверять приборам, а не своим чувствам.
Tu sais, Alex, il avait parlé de la désorientation spatiale, et il m'avait dit que quand ça arrive, on doit se fier à ses instruments,
Однако уступает "Ребекке", "Дурной славе", "Головокружению".
Mais moins que Rebecca, ou Les Enchaînés,
Вместо "и головокружение" читать "или головокружение".
Au lieu de et des vertiges lire ou des vertiges
"Головные боли, головокружение..."
"Maux de tête, vertiges."
Перспективным представляется сотрудничество африканских миротворческих структур с «восьмеркой».
La coopération entre les structures africaines de maintien de la paix et le Groupe des Huit est très prometteuse.
Представитель Перу предложил исключить слова "в связи с".
Le représentant du Pérou a proposé de supprimer, au paragraphe 4, les mots «dans ce contexte».
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 4164. Точных совпадений: 1. Затраченное время: 163 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo