Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "с газом" на французский

avec le gaz
de gaz
gazeuse
lacrymogènes
Даже с газом ты не доберешься до фермы.
Tu n'arriveras jamais à la nourriture, même avec le gaz.
Я зашел убедиться, что ты больше не балуешься с газом.
Et ne jouez plus avec le gaz.
С газом ча(то бывают аварии.
Il y a des accidents avec le gaz.
Это было любительство с газом.
C'était du niveau amateur avec le gaz !
Здесь говорится, что половина ректификационной жидкости поднимается наверх вместе с газом и оседает в резервуаре с испарениями.
Il est dit ici que la moitié des fluides remontent avec le gaz, puis est pompée dans une réserve d'évaporation.
В случае контакта с газом... в течение 20 секунд введите жидкость себе в сердце.
Au moindre contact avec le gaz, on l'injecte dans le cœur !
Эта панель связана с газом и тормозом.
Cette barre est connectée à l'accélérateur et au frein.
Похоже на кучу баллонов с газом, только не видно куда они их тащат.
On dirait un paquet de pompes à gaz, mais je n'arrive pas à voir où ils les emmènent.
И это значит, что вселенная - как коробка с газом, которая существует вечно.
Ce que cela signifie est que l'univers s'apparente à une boîte de gaz qui va durer pour toujours.
Грузовик с газом дал не так много.
Ce camion de gaz n'a pas rapporté grand chose.
У нас тут эпоксидная смола, баллон с газом.
Il y a de l'époxy, une bonbonne de gaz...
Выглядит как та не очень удачная идея с газом.
Ça ressemble à l'idée du gaz, qui n'a pas vraiment marché.
Грузовик с газом дал не так много.
Y avait rien dans le camion du gaz.
На этот случай мы приготовили канистры с газом.
Nous avons pensé à cette éventualité.
Канистры с газом, найденные в машине Туссана, не являются взрывчаткой или химоружием.
Les bonbonnes de gaz que nous avons trouvés dans la voiture de Toussaint n'étaient pas des armes chimiques ou explosives.
Воду с газом, если у Вас есть.
De l'eau pétillante, si vous en avez.
И причина не баллончик с газом.
Le gaz lacrymogène ne fait pas ça.
Он утверждает, что знает месторасположение пропавших баллонов с газом зарин, но хочет говорить только с тобой.
Il prétend connaître l'emplacement de la cache du gaz sarin manquant, mais il le dira seulement à vous.
Покажете, что там с газом?
Vous me montrerez pour le gaz!
Класс 4 Детали, вступающие в контакт с газом и подвергаемые давлению ниже 20 кПа.
Classe 4 Eléments en contact avec du gaz soumis à une pression inférieure à 20 kPa.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 70. Точных совпадений: 70. Затраченное время: 244 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo