Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "с детского возраста" на французский

dès l'enfance
Узбекистан добился определенных успехов в охране здоровья и образовании женщин с детского возраста.
L'Ouzbékistan a réussi à protéger la santé et l'éducation de la population féminine dès l'enfance.
В Коста-Рике приняты законы, направленные на борьбу с насилием в семье и на реформирование судебной системы с целью обеспечить защиту женщин - с детского возраста - от любых форм насилия.
Son pays a adopté des lois pour lutter contre la violence conjugale et réformer son système judiciaire, en vue de protéger les femmes dès l'enfance contre toutes les formes de violence.
Вы знаете, что нас с детского возраста учат играть.
Vous savez, quand nous sommes petits, on nous apprend à jouer.
Одним из направлений улучшения репродуктивного здоровья является наблюдение за мужчинами начиная с детского возраста, а также в подростковом и зрелом возрасте с целью решения проблем биологического, психологического или социального характера, затрагивающих будущий репродуктивный процесс, или для оказания соответствующей медицинской помощи.
Les hommes sont également visés depuis l'enfance par les options destinées à améliorer la santé génésique, puis dans leur adolescence et leur vie adulte, par une sensibilisation aux conditions biologiques, psychologiques ou sociales qui influent sur la procréation.
По большому счёту, я рассказала вам, как начиная с детского возраста и вплоть до великих достижений нашей культуры, мы всё-таки понимаем мир правильно.
Fondamentalement, il s'agit d'une histoire qui commence avec de très jeunes enfants et qui continue jusqu'au plus grandes réussites de notre culture : de comprendre correctement le monde.
В армию отправляли начиная с детского возраста...
Les enfants de Sparte étaient enrôlés dans l'armée...
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 6. Точных совпадений: 6. Затраченное время: 29 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo