Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "таблоиды" на французский

les tabloïds
les tabloïdes
les journaux
Как друг другу, я перестану натравливать таблоиды на Уилла.
Conseil d'ami, arrête de t'en prendre à Will dans les tabloïds.
Ты хочешь сказать, что таблоиды ошибались?
Vous insinuez que les tabloïds avaient tort ?
Мы снова читали таблоиды в супермаркете?
Avons-nous à nouveau lu les tabloïdes ?
Таблоиды все еще втаптывают Ариэль в грязь.
les tabloïdes la trainent toujours dans la boue.
Не успел он сообщить новость о помолвке - как их с Далией стали преследовать таблоиды.
Depuis les nouvelles du mariage rompu, les tabloïds ont pourchassés Dahlia et lui.
Таблоиды сообщают, что Джек Потрошитель вернулся и опять убивает женщин в лондонском Ист-Энде.
Les tabloïds racontent tous que Jack l'Éventreur est de retour et tue à nouveau des femmes dans l'est de Londres.
Возможно, опять таблоиды.
C'est sûrement les tabloïds encore.
Ты де видел таблоиды...
Enfin, tu as vu les tabloïds.
Вам следует прочитать таблоиды.
Vous devriez lire les tabloïds.
А мне нравится читать таблоиды.
J'adore lire les tabloïds.
Если бы эти фото попали в таблоиды... Это могло разрушить всё.
Si les tabloïds publient ces photos...
Но вообще-то таблоиды иллюстрируют что семейные люди живут дольше.
Pourtant, les sondages montrent que les couples mariés vivent plus longtemps.
Да сколько людей теперь читают таблоиды?
Oui, mais combien lise les tabloïds de toute façon?
Только таблоиды не присылали вот этот факс.
Us Weekly n'a pas envoyé ce fax.
Если ты не продашь мне права на фильм, тебе, хотя бы, нужно составлять таблоиды.
Si tu ne vends pas les droits du film, attaque le journal.
Думала, я смогу продать несколько фотографий в новости, может, в таблоиды.
Je pensais en vendre quelques-unes à une agence de presse, voire un tabloïd.
Сайты, специализирующиеся на слухах, таблоиды, твиттер,
Sites de rumeurs, tabloïds, Twitter,
Да. Показать тебе, как работают таблоиды?
Puis-je vous montrer comment travaille la presse à sensation ?
Я не думала, что ты читаешь таблоиды.
Tu lis la presse à scandale ?
Таблоиды собираются выжать максимум из обвинения миллиардера в убийстве.
Les tabloïds sont obnubilés par le multimillionnaire accusé de meurtre.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 31. Точных совпадений: 31. Затраченное время: 40 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo