Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "тайников" на французский

compartiment secret
caches
cachettes
planque
ни скрытых дверей, ни тайников, ни единого выхода.
pas de trappe, pas de compartiment secret, aucun moyen de sortir.
Я не проектировал никаких тайников.
Je n'ai créé aucun compartiment secret.
В последние месяцы афганскими властями и международными силами были найдены несколько крупных тайников с оружием.
Depuis quelques mois, plusieurs grandes caches d'armes ont été découvertes par les autorités afghanes et les forces internationales.
Группа экспертов получила сообщения о существовании многочисленных тайников оружия в различных частях страны.
Le Groupe d'experts a été informé de l'existence de nombreuses caches d'armes dans plusieurs régions du pays.
Это был один из первых моих тайников.
C'est l'une de mes premières cachettes.
Из всех твоих тайников.
De toutes tes cachettes.
Отмечается резкое увеличение числа жертв в результате неосторожных действий населения в отношении складов и тайников боеприпасов.
On a constaté une augmentation considérable du nombre des victimes dues à des interférences avec des stocks et des caches de munitions.
Эта координация проявилась в ряде совместных операций по поиску предполагаемых тайников с оружием, вооруженных групп и подозреваемых лиц.
Cette coordination s'est manifestée dans un certain nombre d'opérations de recherche conjointes de caches d'armes, de groupes armés et de suspects.
В сотрудничестве с бывшими комбатантами УНИТА прилагаются усилия, направленные на установление местонахождения остающихся тайников.
Avec la coopération des ex-combattants de l'UNITA, on s'efforce actuellement de localiser les caches qui subsistent.
Председатель Механизма отметил ряд сохраняющихся проблем, таких, как необходимость завершения поиска неучтенных тайников оружия УНИТА и обеспечения прекращения незаконной торговли алмазами.
Le Président de l'Instance a mis en évidence un certain nombre de préoccupations continues, telles que la nécessité d'achever la recherche des caches d'armes de l'UNITA non encore identifiées et de mettre fin au trafic de diamants illicites.
Мы приветствуем недавний успех СДК в выявлении тайников с оружием и неизменные усилия по укреплению контроля над Косовским корпусом защиты.
Nous applaudissons les succès récents de la KFOR en ce qui concerne la découverte de caches d'armes et nous nous félicitons des efforts déployés actuellement pour renforcer l'autorité du Corps de protection du Kosovo.
В декабре в ходе поисковых операций было обнаружено несколько крупных тайников с оружием.
En décembre, plusieurs importantes caches d'armes ont été découvertes durant des fouilles.
Число найденных и уничтоженных в 2007 году тайников оружия по сравнению с предыдущим годом возросло примерно на 20 процентов.
Le nombre de caches d'armes découvertes et éliminées en 2007 a augmenté d'environ 20 % par rapport à l'année dernière.
Она отвечает также за наблюдение за разминированием, а также за выявление и уничтожение оставшихся тайников оружия в стране.
Elle assure également le suivi des activités de déminage, ainsi que de la localisation des caches d'armes qui existent encore dans le pays et de leur destruction.
Несмотря на эти успехи, как Иракские силы безопасности, так и Многонациональные силы продолжают являться объектом регулярных нападений с использованием оружия из таких тайников.
Malgré ces succès, les Forces de sécurité iraquiennes et la force multinationale en Iraq continuent d'essuyer régulièrement des attaques perpétrées avec des armes provenant de ces caches.
Один ребенок был доставлен в район действий УПДФ в южном Судане, где ему было поручено собирать разведывательную информацию, в частности для выявления тайников с оружием.
Un de ces enfants avait été conduit dans une zone d'opérations de ces forces dans le Sud-Soudan, où on lui avait demandé d'obtenir des informations, en particulier sur la présence de caches d'armes.
Он публикует также результаты проводимых им расследований с целью обнаружения и уничтожения тайников с оружием, а также результаты своих исследований по вопросам мира и разоружения.
Le Centre régional a également publié les résultats de son enquête visant la localisation et la destruction des caches d'armes ainsi que des études sur la paix et le désarmement.
В марте 1996 года между правительствами Мозамбика и Южной Африки было подписано соответствующее двустороннее соглашение, призванное обеспечить проведение операций по поиску и уничтожению тайников с оружием.
En l'occurrence, les deux pays ont signé en mars 1996 un accord bilatéral qui facilite leurs opérations de recherche et de destruction de caches d'armes.
В целях ликвидации условий, способствующих насилию, правительство сделало работу по выявлению и ликвидации тайников с оружием и уничтожению оружия одной из первоочередных задач.
Soucieux de réduire les possibilités de violence, le Gouvernement a érigé en priorités la localisation et l'élimination des caches d'armes et la destruction des armes.
создать профессиональные силы полиции, которые - через посредство полицейской деятельности на уровне общин и другой организованной деятельности по сбору информации - будут в первоочередном порядке заниматься установлением местонахождения и соответствующей ликвидацией тайников оружия.
Créer une force de police professionnelle qui, par une action de police de proximité et d'autres activités de renseignement, s'attache en priorité à localiser les caches d'armes et à en disposer convenablement.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 63. Точных совпадений: 63. Затраченное время: 71 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo