Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "такой" на французский

Предложения

4077
2536
757
537
499
В случае ВТО представлять такой программный документ не требуется.
À l'OMC, la présentation d'un tel document de programmation n'est pas exigée.
Представитель другой Стороны высказался против создания такой группы.
Le représentant d'une autre Partie s'est déclaré opposé à la création d'un tel groupe.
Ассоциация избирательных советов Африки разработала программу такой учебной подготовки.
L'Association des Conseils électoraux d'Afrique a mis au point un tel programme de formation.
Пример такой структуры приводится на диаграмме 2.
On trouve dans la figure 2 ci-dessous une illustration de ce genre de structure.
Королевство Бутан не располагает такой информацией.
Le Royaume du Bhoutan ne dispose pas d'informations relatives à cette question.
После такой победы можно умереть спокойно.
Je crois qu'après avoir vu ça, on peut mourir tranquille.
У большинства одиноких женщин есть такой ящик.
Tu sais, la plupart des femmes célibataires ont un tiroir comme ça.
Способы участия граждан в такой оценке многообразны.
Les moyens qui s'offrent aux citoyens pour participer à de telles évaluations sont multiples.
Какие большие заявления для такой маленькой девушки.
Oh c'est une grande discussion de la part d'une si petite fille.
Ее делегация выступает против такой передачи функций Ассамблеи Секретариату.
Cuba n'est pas favorable à un tel transfert de responsabilité de l'Assemblée au Secrétariat.
Положительное влияние такой программы на безопасность и экономическую ситуацию является бесспорным.
L'impact positif d'un tel programme sur la sécurité et sur l'activité économique n'est pas à démontrer.
Государству-участнику следует положить конец такой практике.
L'État partie devrait faire en sorte que ce phénomène soit éradiqué.
Некоторые критиковали трибуналы, что препятствовало созданию такой системы.
Ces tribunaux avaient été critiqués, ce qui avait empêché la mise en place du dispositif envisagé.
Отмечалось, что регистрация документов не вызывает такой озабоченности.
On a fait remarquer qu'un système de dépôt de documents ne poserait pas de tels problèmes.
Необходимо оценить варианты финансирования такой деятельности.
Il convient d'étudier les possibilités de financement d'un tel projet.
Иными словами, необходимо определить мандат такой группы.
En d'autres termes, le mandat d'un tel groupe doit être précisé.
Он всегда такой в годовщину коронации.
Il est toujours comme ça lors de l'anniversaire de son couronnement.
Мистер Тарр такой большой поклонник Земной республики.
Monsieur Tarr est un si grand fan de la République de la Terre.
Стороны предложили организовать такой регистр под эгидой секретариата.
Les Parties ont suggéré d'organiser ce type de registre sous les auspices du secrétariat.
Рузвельт сделал такой праздник в четвёртый четверг ноября.
C'est un jour férié que Roosevelt a créé le quatrième jeudi de novembre.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 62356. Точных совпадений: 62356. Затраченное время: 265 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo