Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "тебе все равно" на французский

tu t'en fous
tu t'en fichais
tu t'en moques
vous vous en fichez
ça vous est égal
tu te moques
tu t'en fiche
te fait rien
t'intéresse pas
tu te fous
te dérange pas
Vous vous fichez
De toute façon

Предложения

Ты не знаешь или тебе все равно?
Tu sais pas ou tu t'en fous?
Пропадают люди. А тебе все равно!
Les gens disparaissent et tu t'en fous.
Такой удивительный момент, а ты лежишь тут, как будто тебе все равно.
C'était un moment incroyable, tu es restée sans rien dire comme si tu t'en fichais.
Мне что-то кажется, что ты знала, и тебе все равно.
Oh vraiment ? parce que moi je pense que tu le savais, et que tu t'en fichais.
Как обычно, тебе все равно.
Comme d'habitude, tu t'en moques.
Если тебе все равно, что ты здесь делаешь?
Si tu t'en fous, qu'est ce que tu fais la ?
И Джессика сказала, что тебе все равно!
Et Jessica disait que tu t'en fichais.
Ты ведешь себя, как будто тебе все равно, но тем не менее ты здесь, преследуешь меня.
Tu fais comme si tu t'en fichais, et pourtant tu me suis partout.
Может тебе все равно следует сесть.
Peut être que tu devrais t'asseoir quand même.
Но тебе все равно следовало рассказать мне.
Mais n'empêche, tu aurais du m'en parler.
Если тебе все равно, я предпочту на воздухе.
Si ça te dérange pas, je préfère rester à l'extérieur.
Продолжать уговаривать себя, что тебе все равно.
Pour continuer à vous convaincre que ça ne vous touche pas.
Тогда тебе все равно, если я скажу...
Alors, ça ne vous gênera pas si je vous dis que...
Я тебе все равно это напишу.
Je vais écrire ça pour toi de toute façon.
Тогда я думаю тебе все равно, что Ленни придет не одна.
Alors je suppose que ça ne te gêne pas que Lanie vient accompagnée.
Ну, тебе все равно не нужен мой совет.
Tu n'as pas besoin de mes conseils.
Ну и ладно, я тебе все равно ничего не принес.
C'est pas grave, je ne t'en ai pas ramené de toute façon.
Он тебе все равно никогда не нравился.
Tu ne l'as jamais aimé.
Притворись, что тебе все равно и увидишь, что из этого получится.
Fais croire que cela ne te dérange pas et tu verras ce qui se passe.
Либо так, либо тебе все равно.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 226. Точных совпадений: 226. Затраченное время: 157 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo