Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "телевизионной программы" на французский

programme télévisé
Помимо телевизионной программы регулярно проводятся конференции-дискуссии, с тем чтобы дать населению возможность высказать свое мнение по проблеме поощрения и защиты прав человека в Конго.
Outre ce programme télévisé, des conférences-débats sont régulièrement organisées dans le but de donner la possibilité à la population de s'exprimer sur la promotion et la protection des droits humains au Congo.
ИЦООН в Рио-де-Жанейро участвовал в подготовке 45-минутной телевизионной программы о ВАООНВТ, а ИЦООН в Исламабаде участвовал в хроникально-документальной программе.
Celui de Rio de Janeiro a collaboré à la réalisation d'un programme télévisé d'une durée de 45 minutes sur l'ATNUTO et celui d'Islamabad participé à un programme d'actualité.
Это не персонаж из телевизионной программы.
Ce n'est pas un personnage d'émission de télévision.
Эта телевизионная бригада освещает работу различных разоруженческих органов для телевизионной программы своей страны по проблемам разоружения и нераспространения, которая готовится под эгидой Министерства иностранных дел Японии.
Cette équipe fait un reportage sur les travaux de divers organismes s'occupant du désarmement, pour un programme de télévision sur les questions de désarmement et de non-prolifération, qui est réalisé sous les auspices du Ministère japonais des affaires étrangères.
Я должна идти на запись телевизионной программы!
Mais j'ai une répétition à la télévision...
Некоторые из ораторов на второй встрече ссылались на информацию, предоставленную Миссией во время двухчасовой телевизионной программы по вопросу о самоопределении, которая транслировалась вечером 4 апреля 2006 года.
Certains de ceux qui sont intervenus lors de la deuxième rencontre ont cité des informations fournies par la Mission lors d'un programme télévisé de deux heures sur la question de l'autodétermination diffusé dans la soirée du 4 avril 2006.
Первое из этих двух дел против граждан Нидерландов было возбуждено в ноябре 2003 года после того, как в парламенте были поставлены вопросы, вызванные трансляцией телевизионной программы Netwerk в ноябре 2003 года.
La première de ces deux actions intentées contre des ressortissants néerlandais a été engagée en novembre 2003 suite à des questions posées au Parlement au sujet d'une émission du programme télévisé Netwerk diffusée en novembre 2003.
Заявитель утверждает, что сумма, истребуемая в связи с утратой телевизионных программ, основывается не на фактической рыночной стоимости каждой телевизионной программы на дату их потери, а на фактических расходах на производство программ с учетом амортизации.
Le requérant déclare que le montant réclamé pour la perte des programmes télévisés repose sur les coûts initiaux après amortissement qu'il a dû supporter pour produire les programmes, plutôt que sur la valeur marchande initiale de chaque programme à la date de la perte.
Монопольное положение этой государственной службы было нарушено в результате появления в 1992 году частной телевизионной программы: "Канал Горизонты", которая была создана на основе партнерства с французской программой "Канал Плюс".
Ce monopole public a été entamé par la création en 1992 d'une chaîne de télévision privée, Canal Horizons, lancée en partenariat avec la chaîne française Canal Plus.
Недавно правительство санкционировало подготовку законодательства, предусматривающего учреждение национальной телевизионной программы на ирландском языке в качестве независимой организации.
Le Gouvernement a récemment autorisé l'élaboration de la législation portant création de la chaîne Teilifís na Gaeilge en tant qu'entité distincte.
В выпуске телевизионной программы «Табу», посвященном проблеме продажи органов, показали обитателя трущоб в Маниле, который продал свою почку с тем, чтобы купить моторизованный трехколесный велосипед и иметь возможность обеспечить семейный доход, занимаясь частным извозом.
Une émission du programme de télévision Taboo a montré un habitant d'un bidonville de Manille qui avait vendu un rein pour pouvoir s'acheter un rickshaw et ainsi subvenir aux besoins de sa famille.
Телевизионные компании и компании кинопроката обычно платят лицензионный сбор за право демонстрации какого-либо фильма или телевизионной программы в течение ограниченного периода времени или определенное число раз на оговоренном рынке.
Les organismes de télédiffusion et les exploitants de salles de cinéma acquittent normalement un droit de licence d'exploitation pour pouvoir projeter un film ou diffuser une émission de télévision donnés un nombre limité de fois ou pendant une période limitée sur un marché déterminé.
Г-н Деметракопулос говорит, что трансляция телевизионной программы была отложена из-за простой проблемы, связанной с составлением расписания программ, и трансляция указанной программы вновь запланирована на следующие выходные в то же время и на том же канале.
M. Demetracopoulos signale que la diffusion d'un programme télévisé a récemment été reportée en raison d'un simple problème de programmation et que cette émission a été reprogrammée le weekend suivant à la même heure sur la même chaîne.
К ним относятся подготовка совместно с Телевизионным фондом для окружающей среды телевизионной программы, пропагандирующей принципы Орхусской конвенции, участие в рабочих семинарах по повышению информированности общественности и подготовка публикаций для молодежи о нормах, закрепленных в Орхусской конвенции.
Il s'agit notamment d'un programme télévisé réalisé avec le Television Trust for the Environment pour promouvoir les principes de la Convention d'Aarhus, de la participation à des ateliers de sensibilisation et d'une publication pour la jeunesse sur les normes de la Convention d'Aarhus.
Бывший Постоянный представитель Соединенных Штатов при Организации Объединенных Наций признала это в ходе интервью с Лесли Сталь для телевизионной программы «60 минут».
L'ancien Représentant permanent des États-Unis auprès de l'Organisation des Nations Unies l'a reconnu lorsqu'elle a été interviewée par Lesley Stahl dans le cadre du programme de télévision « 60 Minutes ».
В конце ноября 2002 года в Словакии состоялась презентация телевизионной программы "Наша Романия", которая являлась частью европейского телевизионного учебного цикла.
À la fin du mois de novembre 2002, l'œuvre Amare Roma qui faisait partie du cycle européen télévisé de formation a été présentée en Slovaquie.
Между тем, продолжается подготовка и других продуктов, в том числе отмеченной премией телевизионной программы «ООН в действии».
Dans le même temps, la production d'autres produits, dont la série primée l'ONU en action, continue.
Г-н Адамес, являющийся режиссером телевизионной программы «Аль-Френте», говорит, что вот уже 87 лет Пуэрто-Рико фактически является одним из штатов Соединенных Штатов, однако его население подвергается значительной дискриминации.
M. Adams fait observer que Porto Rico est virtuellement un État des États-Unis depuis 87 ans mais que sa population est en butte à une évidente discrimination.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 18. Точных совпадений: 18. Затраченное время: 52 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo