Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "тепло" на французский

chaleur
chaud
chauffage
réchauffe
chaleureusement
vivement
chaleureux
chaleureuses
adresser
chaude

Предложения

113
90
86
83
50
36
Всё что я знаю им нужно тепло тепло человеческого тела.
De ce que je sais d'eux, ils ont besoin de chaleur humaine.
Несомненно, она может обеспечить людям тепло и безопасность.
Elle peut indubitablement offrir chaleur et sécurité à la population sur le terrain.
Довольно тепло, если я не ошибаюсь.
Plutôt chaud, si je ne me trompe pas.
Странно. От тебя исходит тепло.
C'est drôle, tu est plus chaud que dans mes souvenirs.
Говорят Аполлон приносит тепло и процветание, тем, кто ему поклоняется.
On dit qu'Apollon apporte chaleur et prospérité, à ceux qui prient pour lui.
Внутри корабля больше ничто не излучает тепло.
Rien n'émet plus de chaleur à l'intérieur du vaisseau.
Они прижались друг к другу, чтобы сохранить тепло.
Elles se cramponnèrent l'une à l'autre pour conserver leur chaleur.
У нас отняли право на семейное тепло.
On nous a refusé le droit à la chaleur de nos familles.
Ее тело трепетало. Я чувствовал его тепло.
J'ai senti son corps frémir, j'ai senti sa chaleur.
Потому что движения наших рук преобразовались в тепло.
Parce que le mouvement de notre main s'est converti en chaleur.
Мы снарядили экспедицию, чтобы найти недостающее тепло.
Nous avons monté une expédition pour chercher cette chaleur manquante.
Холодно... тепло... холодно... тепло.
Froid... chaud... froid... chaud...
Они вырабатывали тепло и немного света.
Elles produisaient de la chaleur et un peu de lumière à côté.
Доклад был тепло встречен членами Исполнительного совета.
Le rapport a été bien accueilli par les membres du Conseil d'administration.
Правительство и народ Тимора-Лешти тепло приняли эту миссию.
Les membres de cette mission ont été chaleureusement accueillis par le Gouvernement et la population du Timor-Leste.
Участники тепло приветствовали эту первую коллективную возможность лучше ознакомиться с деятельностью друг друга.
Les participants se sont vivement félicités de cette première occasion collective de mieux comprendre leurs activités respectives.
Я чувствовал тепло солнца на своих ногах.
J'ai senti la chaleur du soleil sur mes jambes.
Похоже, ему нравится тепло, принцесса.
On dirait qu'il aime la chaleur, Princesse.
Кажется, ему нравится тепло, Принцесса.
On dirait qu'il aime la chaleur, Princesse.
Там должно быть тепло как в Тайланде.
Il doit faire aussi chaud qu'en Thaïlande, là-haut.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 1078. Точных совпадений: 1078. Затраченное время: 101 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo