Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
Посмотреть также: с международным терроризмом
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "терроризмом" на французский

Предложения

Борьбу палестинского народа против оккупации нельзя назвать терроризмом.
La lutte du peuple palestinien contre l'occupation ne saurait être qualifiée de terrorisme.
Мириться с терроризмом или оправдывать его - значит подрывать права человека.
Le fait de tolérer ou de justifier le terrorisme sape les droits de l'homme.
Весьма прискорбно, что делегация Израиля упоминает Палестину исключительно в связи с терроризмом.
Il est malheureux que la délégation israélienne ait évoqué la Palestine uniquement dans le contexte du terrorisme.
Уголовный закон также содержит ряд правовых положений о борьбе с терроризмом.
Il comprend en outre un certain nombre de dispositions relatives à la répression du terrorisme.
Сегодня мир сталкивается с терроризмом и с транснациональной преступностью.
Aujourd'hui, le monde fait face à la menace du terrorisme et à la criminalité transnationale.
С этой целью мы уделяли особое внимание борьбе с терроризмом.
À cet effet, nous avons accordé un accent particulier à la question du terrorisme.
В Словакии разрешено применение специальных методов расследования в случаях, связанных с терроризмом.
L'utilisation de procédures spéciales est autorisée en Slovaquie dans les enquêtes sur les affaires liées au terrorisme.
Соглашение о прекращении огня предусматривает мораторий на применение положений Закона о борьбе с терроризмом.
L'Accord de cessez-le-feu prévoit un moratoire sur l'application des dispositions de la loi sur la prévention du terrorisme.
Изменить процедуры предоставления убежища с учетом нынешних реалий, связанных с терроризмом.
Adaptation des procédures d'asile en tenant compte de la donne actuelle liée au terrorisme.
Три организации предложили техническую помощь государствам, разрабатывающим законодательные меры по борьбе с терроризмом.
Les trois organisations ont offert une assistance technique aux États qui élaborent des réponses législatives au terrorisme.
Большинство выступавших отмечали необходимость эффективного международного сотрудничества в борьбе с терроризмом.
La plupart des intervenants ont souligné était nécessaire de promouvoir une coopération internationale efficace dans la lutte contre le terrorisme.
Только посредством согласованных многосторонних усилий государства могут эффективно бороться с терроризмом.
Ce n'est que par le biais d'efforts multilatéraux concertés que les États peuvent lutter efficacement contre le terrorisme.
Последствия борьбы с терроризмом уже ощущаются в Сомали.
Les effets de la lutte contre le terrorisme se sont déjà fait sentir en Somalie.
Правоохранительными органами внимательно отслеживается оперативная обстановка по линии борьбы с терроризмом.
Les forces de l'ordre suivent de près la situation opérationnelle en ce qui concerne la lutte contre le terrorisme.
Правительство Белиза уделяет вопросу борьбы с терроризмом первоочередное внимание.
Le Gouvernement bélizien accorde une priorité élevée à la question de la lutte contre le terrorisme.
Поэтому Кения полностью привержена борьбе с терроризмом.
Le Kenya s'est donc entièrement consacré à la lutte contre le terrorisme.
Взаимосвязь между терроризмом и распространением очень опасна.
Il est très dangereux d'établir un lien entre le terrorisme et la prolifération.
Важной стороной борьбы с терроризмом является обмен информацией.
L'échange d'informations est un aspect important de la lutte contre le terrorisme.
Сегодняшнее принятие Глобальной стратегии борьбы с терроризмом имеет глубокий символический смысл.
Il y a un profond symbolisme dans l'adoption, aujourd'hui, d'une Stratégie mondiale contre le terrorisme.
Растет значение регионального сотрудничества в области борьбы с терроризмом.
La coopération régionale prend de plus en plus d'importance dans la lutte contre le terrorisme.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 15036. Точных совпадений: 15036. Затраченное время: 67 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo