Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "то расходились" на французский

Потом начали встречаться, то сходились, то расходились.
Puis, on a commencé à sortir ensemble, de temps à autres.
Мы то сходились, то расходились.
Мы то сходились, то расходились лет десять.
On s'est séparés et réconciliés pendant dix ans.
Мы то сходились, то расходились.
C'est en dents de scie.
Они то сходились, то расходились, но Тони - хороший парень.
Ils étaient parfois ensemble, parfois pas, mais Tony est un bon gars.

Другие результаты

Может, мы в чем-то расходились во мнениях, но я только что предала друга.
On avait peut-être des divergences mais j'ai trahi mon ami.
Думаю, они только из-за меня-то и не расходились.
Je pense qu'ils sont restés ensemble à cause de moi.
Если твои и мои интересы расходились, то это хороший шанс для меня перешагнуть через тебя, чтоб спастись.
Si vos intérêts et les miens étaient défavorables à chacun, il y aurait des grandes chances que je vous abandonne pour sauver ma peau.
Мы расходились и сходились десятки раз.
Dix fois on s'est séparé... et puis ça repart.
Они расходились и сходились, и снова расходились.
Мы сходились и расходились почти пять лет... в основном расходились.
On a été ensemble et séparé pendant environ 5 ans - mais plus souvent séparé.
В последние годы их мнения часто расходились.
Leurs points de vue ont souvent divergé ces dernières années.
Вместе с тем аналогичные данные по регионам расходились.
Cependant, les données régionales sur les inscriptions suggèrent qu'il existe des disparités variables.
Не сразу конечно, новости расходились медленно.
Мы с доктором Вильдельштейном расходились во взглядах.
Disons qu'il existait un désaccord de fond entre le Dr Vildelstein et moi.
Как люди сходились вместе, как расходились.
Comment les gens viennent à se rencontrer, comment ils ont été éloigné.
Однако мнения на этот счет в определенной степени расходились.
Les opinions sur cette question diffèrent toutefois dans une certaine mesure.
Очень редко мнения членов Совета расходились при голосовании.
À de très rares occasions seulement, les votes du Conseil ont été divisés.
Тебе нужно сказать всем, чтобы расходились.
Tu dois dire à tout le monde de s'en aller, Ryan.
Как отметили другие ораторы, позиции делегаций по сложным вопросам зачастую значительно расходились.
Comme d'autres orateurs l'ont souligné, les positions des délégations ont été souvent très éloignées sur des questions sensibles.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 99. Точных совпадений: 5. Затраченное время: 153 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo