Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "транспарентным" на французский

Предложения

Наша делегация удовлетворена мирным и транспарентным проведением выборов.
Ma délégation se réjouit du déroulement pacifique et transparent de l'élection présidentielle.
Процесс отбора должен быть транспарентным и недискриминационным с предоставлением равных возможностей всем квалифицированным кандидатам.
Le processus de sélection doit être transparent et exempt de discrimination et assurer l'égalité des chances de tous les candidats admissibles.
Управление водными ресурсами должно быть демократичным и транспарентным и отражать потребности людей, особенно женщин.
La gestion de l'eau doit être démocratique et transparente et correspondre aux besoins des populations, en particulier des femmes.
Укрепление системы существующих конвенций было бы компетентным и транспарентным откликом на эти разнообразные угрозы.
Renforcer le système de conventions en vigueur constituerait une riposte plus habile et transparente face à ces diverses menaces.
Необходимым условием является наличие эффективной структуры управления, созданной транспарентным и подотчетным правительством.
Pour ce faire, il faut que les pouvoirs publics mettent en place des mécanismes réglementaires efficaces dans un esprit de transparence et de respect des responsabilités.
Пересмотр последних включает внесение значительных новшеств, призванных сделать процесс более предсказуемым, транспарентным и последовательным.
Ces révisions portent sur d'appréciables innovations visant à accroître la prévisibilité, la transparence et la cohérence du processus.
ОЭТ является открытым, транспарентным процессом.
L'EM est un processus ouvert et transparent.
До сих пор этот процесс не был достаточно транспарентным и всеобъемлющим.
Jusqu'à présent, ce processus n'a pas été suffisamment transparent ou inclusif.
Оратор подчеркнул, что подготовительный процесс должен быть коллективным и транспарентным.
Le représentant du Portugal a souligné que le processus préparatoire se devait d'être ouvert et transparent.
Совет Безопасности должен стать более демократичным и транспарентным.
Le Conseil de sécurité doit se démocratiser et devenir plus transparent.
Денежные средства должны использоваться эффективным, конструктивным, транспарентным и этичным образом.
Les fonds doivent être utilisés d'une manière efficace, rationnelle, transparente et éthique.
Этот процесс отбора базируется на конкретных квалификационных требованиях и является транспарентным.
La sélection en vue du recrutement se fait sur la base de qualifications bien spécifiées et est un processus transparent.
Однако процесс реформ отнюдь не является транспарентным.
Toutefois, le processus de réforme n'a pas été transparent.
Разоружение путем сокращения вооружений и запасов оружия должно быть необратимым, транспарентным и контролируемым.
Le désarmement grâce à la réduction des armes et des stocks doit être irréversible, transparent et vérifiable.
Процесс принятия решений в Совете также должен быть более транспарентным.
Le processus de prise de décisions au sein du Conseil doit également être plus transparent.
Сотрудничество в области прав человека должно быть транспарентным и справедливым.
La coopération en matière de droits de l'homme doit être transparente et juste.
Важно, чтобы этот процесс был транспарентным, характеризовался всеобщим участием и охватил все иракские общины.
Il importe que ce soit un processus transparent et participatif qui inclue toutes les communautés iraquiennes.
Мы также считаем, что реформа должна затронуть и методы работы Совета, которые необходимо усовершенствовать, с тем чтобы сделать его более транспарентным и подотчетным.
Nous croyons également que la réforme doit porter sur les méthodes de travail du Conseil, lesquelles doivent être améliorées afin d'accroître sa transparence et sa responsabilité.
Реформированный Совет Безопасности должен быть более представительным, демократичным, транспарентным, подотчетным и эффективным, чем сегодня.
La réforme du Conseil de sécurité devrait permettre de le rendre plus représentatif, démocratique, transparent, comptable et efficace qu'il ne l'est aujourd'hui.
Мы все согласны с тем, что расширенный Совет должны быть представительным, эффективным и транспарентным.
Nous sommes tous d'accord pour dire qu'un Conseil élargi doit être représentatif, efficace et transparent.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 542. Точных совпадений: 542. Затраченное время: 119 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo