Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "тропическая" на французский

tropicale
tropical
Я подумал, что тебе может понравиться тропическая атмосфера.
Je croyais que tu apprécierais l'ambiance tropicale.
Это была тихая тропическая ночь...
Une calme nuit tropicale...
Это самая тропическая страна в мире.
C'est le pays le plus tropical au monde.
Энн, моя прекрасная тропическая рыбка.
Mon joli poisson tropical.
Тропическая буря «Жанна», пройдя над Пуэрто-Рико, достигла ураганной силы, а затем ослабла, проходя через остров Испаньола.
Après être passée par Porto Rico, la tempête tropicale Jeanne s'est transformée en ouragan, puis s'est affaiblie en traversant l'île d'Hispaniola.
У нас всегда играет успокаивающая тропическая музыка для снятия стресса.
On met toujours de la musique tropicale douce pour relâcher le stress.
Иногда это такие молчаливые убийцы, как тропическая лихорадка или заражение грунтовых вод мышьяком.
Parfois il s'agit de tueurs silencieux comme la fièvre de dengue ou la contamination à l'arsenic des eaux souterraines.
У Вас когда-нибудь была тропическая лихорадка, майор?
Avez-vous eu les fièvres, major ?
Наверное, у нее была какая-то тропическая инфекция, которую мы вылечили, когда начали давать антибиотики, пока она была подключена к аппарату.
Elle avait une infection tropicale guérie par les antibios de l'ECMO.
Жара нет, значит, это не тропическая болезнь.
Au pas de course.
У него может тропическая лихорадка, малярия.
Ça pourrait être la dengue, ça pourrait être la malaria.
В Фиджи филяриоз, тропическая лихорадка, проказа и диабет сеют опустошение; участились случаи заболевания туберкулезом.
À Fidji, la filariose, la dengue, la lèpre et le diabète ont des effets dévastateurs, et l'incidence de la tuberculose est en hausse.
Тропическая лихорадка охватила испанский лагерь.
Une maladie tropicale aurait frappé le camp espagnol.
Это самая тропическая страна в мире.
Малярия и тропическая лихорадка с трудом поддаются контролю, а масштабы эпидемии ВИЧ/СПИДа расширяются с каждым днем.
Le paludisme et la dengue sont des fléaux difficiles à combattre et l'épidémie du VIH/sida ne cesse de se propager chaque jour.
Надвигается тропическая буря, которая набирает силу и скорость.
Также непрерывно ухудшается положение в гуманитарной и санитарно-гигиенической областях, что сопровождается рецидивом многочисленных эпидемий, таких, как менингит, полиомиелит, тропическая язва, корь и коклюш.
La situation humanitaire et sanitaire connaît également une détérioration continue, marquée par la résurgence de nombreuses épidémies, notamment, la méningite, la poliomyélite, l'ulcère tropical, la rougeole et la coqueluche.
Это океанская тропическая акула, встречающаяся около кромки континентальных и островных шельфов, а также вдали от суши, в открытом море.
La dynamique de la population et la structure des stocks sont mal connues.
Например, в странах, где встречается тропическая малярия, эффективным средством против нее, по-видимому, может служить комплексное лечение на основе артемизинина.
Par exemple, dans les pays où sévit le paludisme à P. falciparum, des associations médicamenteuses comportant de l'artémisine semblent efficaces.
Филиппины - тропическая страна с теплым климатом, в связи с чем люди не испытывают особых проблем, связанных с одеждой.
Les Philippines sont un pays tropical doté d'un climat chaud et les gens n'ont donc pas de problèmes majeurs pour se vêtir.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 26. Точных совпадений: 26. Затраченное время: 30 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo