Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
Посмотреть также: ты бы хотел ты бы хотела
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "ты бы" на французский

Предложения

169
152
Именно это ты бы и сказал.
C'est exactement ce que tu aurais dit avant.
Иначе ты бы был моим ужином сегодня.
Car sinon, tu aurais été mon dîner pour ce soir.
Хотя, совсем без одежды ты бы лучше смотрелась.
Même si je pense que tu serais plus belle sans rien.
Если бы тебя убили, ты бы стала героиней.
Si seulement tu avais été tuée, tu serais devenue une héroïne.
Герман, ты бы ухватился за что-нибудь.
Herman, tu devrais te tenir à quelque chose.
С будущей супругой ты бы этим поделился.
Ça ressemble à quelque chose que tu devrais partager avec ton épouse.
Бонни, ты бы видела сегодня Стефана.
Bonnie, tu aurais dû voir Stefan aujourd'hui.
Она стара, ты бы удержала её.
Elle est vieille, tu aurais pu la retenir.
В другой жизни ты бы мог стать инженером-электроником.
Dans une autre vie, tu aurais pu être un ingénieur électrique.
В Европе ты бы сперва занялась любовью.
En Europe, tu aurais fait l'amour d'abord.
Джозеф, ты бы всю жизнь был ремонтником.
Joseph, tu aurais réparé des machines toute votre vie.
Надеюсь, ты бы гордилась мною.
J'espère que tu serais fière de ça.
Папа, ты бы видел, как он смотрел меня.
Papa, tu aurais dû voir son regard.
Нил, ты бы проводил с ними побольше времени.
Neal, tu devrais passer plus de temps chez eux.
Сережа, ты бы ей подарочек подарил какой-нибудь.
Serguéi, tu devrais lui offrir un cadeau.
Но ты бы не смогла её увидеть.
Tu aurais dû voir la tête de Van Horn.
Твой брат получил стипендию, и ты бы мог.
Tu aurais pu avoir une bourse comme ton frère.
Ног, ты бы стал отличным офицером.
Nog, tu aurais fait un excellent officier.
Без него ты бы уже утонул.
Sans lui tu t'enfoncerais dans la vase.
Иначе ты бы не выбрала Дамьена.
Sinon, tu n'aurais pas choisi Damien.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 7219. Точных совпадений: 7219. Затраченное время: 280 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo