Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "убьют" на французский

tuer
tueront tuent tué tueraient tuera mort vont
va mourir
tuaient
meurs
tuerait
mourra
meurt

Предложения

Нас поймайют, или хуже... убьют.
On va se faire attraper, ou pire... tuer.
Если будем бездействовать, нас убьют.
Si nous ne faisons rien, ils vont surement nous tuer.
Если не сбежите сегодня, они убьют моего сына.
Si vous vous échappez pas aujourd'hui, ils tueront mon fils.
Если ты откажешься, они убьют тебя.
Maintenant, si tu dis non, ils te tueront.
Невозможно узнать, пока тебя не убьют.
Y'a aucun moyen de savoir avant qu'ils te tuent.
Если да, они убьют его.
S'il fait ça, ils le tuent.
Или можете убить меня, тогда они убьют вас.
Ou vous pouvez me tuer, et ensuite, ils vous tueront.
Если я расскажу кому-нибудь - они убьют ее.
Si j'en parle à quiconque, ils la tueront.
Они убьют её, как убили ваших родителей.
Ils la tueront, tout comme ils ont tués tes parents.
Они убьют тебя, если понадобится.
Ils te tueront, s'il le faut.
Они убьют эту семью независимо от нашей записи.
Ils tueront cette famille qu'on diffuse ça ou non.
Если мы сбежим, они убьют всех.
Si on fuit, ils tueront tout le monde.
Остаёшься здесь, ждёшь когда братья Хаджика найдут и убьют тебя.
Ou vous restez ici... à attendre que les frères de Hajik vous trouvent et vous tuent.
Если откажешься сотрудничать, они убьют агента Веллера.
Si tu refuses de coopérer, ils tueront l'Agent Weller.
Они убьют всех в этой комнате.
Ils tueront tout le monde dans cette pièce.
Но потом появятся они и убьют вас.
Mais alors ils vont se montrer et vous tuer.
Если ты поднимешься на борт корабля, они тебя убьют.
Si tu montes à bord de ce bateau, ils te tueront.
Пусть лучше вас убьют там, чем здесь.
Il serait délicat de votre part de vous faire tuer plutôt là-bas, pas ici.
Куколка мамочку убьют, если кто-то узнает.
Bébé. Maman se fera tuer s'ils apprennent qui a parlé.
Вы переходите на мою сторону сейчас или кого-то убьют.
Tu vas m'écouter maintenant, ou quelqu'un va se faire tuer.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 2345. Точных совпадений: 2345. Затраченное время: 93 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo