Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "увлечение" на французский

passion
passade
obsession
passe-temps
béguin
hobby
engouement
aventure
fascination pour
passagère

Предложения

Давайте, например, разберёмся с теми из вас, кто пытается найти своё увлечение.
Donc supposons, examinons ceux d'entre vous qui recherchent leur passion.
Вы пытаетесь найти своё увлечение, и вы так счастливы.
Vous recherchez votre passion, et vous êtes heureux.
Для тебя это не мимолетное увлечение.
Pour toi, c'était pas une passade.
Я чувствовал, что это преходящее увлечение.
Je sentais que c'était une passade.
Я уверена, он уже переключился на какое-то другое увлечение.
Je suis sûr qu'il est déjà passé à une autre obsession.
Все, что ему нужно, это новое увлечение.
Il avait simplement besoin d'une nouvelle obsession.
У Ландри есть страстное увлечение и куча ворованных денег, чтобы ему потворствовать.
Landry a une passion, et il possède beaucoup d'argent volé pour la satisfaire.
Политика - не мое страстное увлечение.
La politique n'est pas ma passion.
Она сказала, что хочет попробовать разные направления, чтобы найти свое увлечение.
Elle veut essayer plusieurs choses pour trouver sa passion.
Вы помогли мне найти мое увлечение снова.
Vous m'avez aidé à retrouver ma passion.
Настоящее увлечение, а не это.
Une vraie passion, pas ça.
Несомненно, это было не просто мимолетное увлечение.
Ce n'était pas juste une passade.
Я чувствовал, что это преходящее увлечение.
Je sentais que c'était qu'une passade.
Верни то увлечение которое у тебя было.
Retrouves la passion que tu as.
Также проблематично и увлечение Германии поддержкой финансового профицита.
Tout aussi problématique est l'insistance de l'Allemagne sur le maintien d'un excédent budgétaire.
У тебя не очень-то получается скрывать свое увлечение.
Tu n'es pas très douée pour cacher ton intérêt pour lui.
Он поощрял увлечение Кристины, она стеснялась показывать ему снимки.
Il encourageait le travail de Cristina, bien qu'elle soit trop timide pour le lui montrer.
И увлечение начальником может сделать ее еще более уязвимой.
Et s'engager avec un supérieur pourrait la rendre encore plus fragile, alors...
Это будет запретное увлечение для неё.
Ce sera comme un petit frisson interdit pour elle.
Это было просто... детское увлечение.
C'était juste... un jeu d'enfant.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 300. Точных совпадений: 300. Затраченное время: 81 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo