Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "удовлетворенность итогами" на французский

Комиссия выразила удовлетворенность итогами обсуждения, посвященного Центральной Азии и Южному Кавказу, где страны в процессе перехода испытывают серьезные трудности.
La Commission s'est dite satisfaite des discussions relatives à l'Asie centrale et au Sud-Caucase, régions où les pays en transition connaissaient de graves difficultés.

Другие результаты

Совместные военные операции Руанды и Демократической Республики Конго против ДСОР содействовали укреплению доверия, и оба президента выражали Специальному посланнику свою удовлетворенность их политическими итогами.
L'opération militaire conjointe contre les FDLR avait contribué à renforcer la confiance, et les Présidents des deux pays leur avaient exprimé leur satisfaction concernant ses résultats politiques.
Повышение степени удовлетворенности персонала своей работой в конечном итоге будет содействовать повышению производительности в масштабах всей Организации.
En dernière analyse, l'amélioration de la satisfaction du personnel aura pour effet de rehausser l'efficacité de l'ensemble de l'Organisation.
Подводя первые итоги, я хотел бы назвать две причины для удовлетворенности проделанной работой.
À l'heure d'un premier bilan, je voudrais souligner deux motifs de satisfaction.
Только такой «справедливый» рост в конечном итоге может быть преобразован в высокую ВНУ: «Валовую национальную удовлетворенность», вернее - показатель экономического благополучия.
Seule une croissance équitable de ce genre peut au bout du compte être convertie en BNB, ou bien-être national brut, un indice plus juste du bien-être économique.
Мобильность персонала, чтобы доказать свою ценность, должна в конечном итоге повышать производительность труда сотрудников Организации на основе расширения их опыта и повышения уровня их удовлетворенности своей работой.
La mobilité ne présente d'intérêt qu'à condition qu'elle permette en définitive aux membres du personnel de travailler avec davantage d'efficacité en multipliant les expériences professionnelles et en tirant davantage de satisfaction de leur travail.
Уровень удовлетворенности участников с точки зрения пользы от информации, предоставляемой на совещаниях, и запланированных мероприятий по итогам обследований, которые будут проводиться по фактическим результатам.
Niveau de satisfaction des participants quant à l'utilité des renseignements obtenus grâce la réunion et des activités prévues dans le cadre des programmes, mesuré au moyen d'enquêtes a posteriori.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 7. Точных совпадений: 1. Затраченное время: 46 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo