Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
Посмотреть также: уезжаем через
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "уезжаем" на французский

partons part s'en va
y va
partait
va partir
devons partir
allons partir
quitte
partirons
se casse

Предложения

Дети, мы с вашим отцом послезавтра уезжаем в Венецию.
Les enfants, votre père et moi, nous partons pour Venise après-demain.
Послезавтра мы с мамой уезжаем в Гренаду.
Après-demain, ma mère et moi partons à Grenade.
Не могу поверить, что мы вот так скоро уезжаем.
C'est juste qu'on part si vite.
Он продал дом и завтра мы уезжаем.
Il vend la maison et on part demain.
Отвечаешь на него правильно, мы уезжаем.
Si vous répondez juste, on s'en va.
Собираю вещи, забираю сына, и мы уезжаем сейчас.
J'ai rassemblé mes affaires, je prends notre fils et on s'en va.
Объясни мне, почему мы уезжаем.
Bienvenue à Rayville Dis-moi pourquoi on s'en va.
Я уже сообщил экипажу, мы уезжаем сегодня.
J'ai déjà dit à la bande que nous partons ce soir.
Мне нужно кое-кого найти, поэтому мы уезжаем сегодня.
Je dois retrouver quelqu'un, donc nous partons aujourd'hui.
Да, именно поэтому мы уезжаем.
Oui, et c'est pour ça que nous partons.
Собираемся и уезжаем, пока не стемнело.
Faisons nos bagages et partons avant qu'il ne fasse nuit.
Все, заметано, мы уезжаем.
C'est pas grave, on s'en va.
Коби, сынок, мы уезжаем.
Coby, chéri, on s'en va.
Как только мои родители вернутся, мы уезжаем отсюда.
Aussitôt que mes parents serons rentrés, nous partons d'ici.
Мой перевод ускорили, поэтому мы уезжаем завтра утром.
Mon transfert a été avancé, donc nous partons dans la matinée.
Привозим мертвеца, рассказываем сказку и уезжаем.
Nous livrons le mort, racontons l'histoire, et partons.
Мы уезжаем в Королевскую Гавань сегодня.
Nous partons pour King's Landing aujourd'hui.
Мы уезжаем меньше чем через неделю.
Dire qu'on part dans une semaine !
Мы всех выпроводили, Джерри, и теперь уезжаем.
On les a tous fait sortir, Jerry, et on s'en va.
Я бы рад еще что-то сделать, но мы уезжаем.
J'aimerais en faire plus, mais on part.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 471. Точных совпадений: 471. Затраченное время: 86 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo