Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "ужасно тяжело" на французский

А старым людям ужасно тяжело учить новые вещи.
Les vieilles personnes ont beaucoup de mal à apprendre de nouvelles choses.
Конечно, ее будет ужасно тяжело контролировать, но...
C'est vrai qu'elle sera difficile à gérer, mais...
В целом я контролирую свои проблемы с гневом, но организовывать свадьбу ужасно тяжело.
J'ai partiellement mes problèmes de rage sous contrôle, mais planifier est très stressant.
Это... должно быть, ужасно тяжело.
Ça a dû être extrêmement difficile.
Ну это ужасно тяжело для почты.
Ça fait lourd, pour une valise.
Это же ужасно тяжело, и я не знаю, что мне делать!
Ça, c'est au-dessus de mes forces. Je sais plus où j'en suis.
Собирательство. Это ужасно тяжело.
C'est super dur, la cueillette.
Наверное, это было ужасно тяжело.
Cela a dû être difficile.
И оно ужасно тяжело дышало.
Il avait du mal à respirer.

Другие результаты

Он, наверное, ужасно тяжелый.
On dirait que c'est très lourd.
Мы очень хорошие друзья с Беркли, и у нас был ужасно тяжелый разрыв...
Je suis amie avec Berkley et on a eu une rupture difficile.
Эти действия в сочетании с сохранением ограничений на свободу движения людей и грузов привели лишь к дальнейшему ухудшению ужасно тяжелой социально-экономической ситуации на оккупированной палестинской территории, обострив и так уже крайне тяжелый гуманитарный кризис, переживаемый палестинским народом.
De telles pratiques, ajoutées aux restrictions continues à la liberté de circulation des personnes et des marchandises, n'ont fait qu'exacerber l'affreuse situation socioéconomique dans le territoire palestinien occupé, aggravant la terrible crise humanitaire à laquelle est confronté le peuple palestinien.
Мы настоятельно призываем израильское правительство прекратить разрушение палестинских городов, что лишь усугубляет ужасные и тяжелые условия жизни гражданского палестинского населения.
Nous exhortons le Gouvernement israélien à mettre fin à la destruction dans les villes palestiniennes, car elle ne sert qu'à aggraver la situation humanitaire désespérée dans laquelle vit la population civile palestinienne.
Ты можешь искупить свою ужасную грубость тяжелой работой и упорством.
Tu peux compenser ta grossièreté avec du travail et de la persévérance.
Ужасно, тяжелы... ситуации с убийствами товарищей подобной этой, и вот именно для этого Бог придумал тянуть соломинки.
Horrible, atroce... C'est pour une situation comme celle-ci que Dieu a inventé les pailles.
У меня на вилле... есть работа, которая не так ужасна и тяжела, как та, что Вы делаете сейчас.
Il y a une offre d'emploi... loin de tous ces... travaux éreintants... à ma nouvelle villa.
Моя делегация в полной мере сочувствует ужасному положению и тяжелым условиям жизни палестинского народа.
Ma délégation compatit profondément à la détresse du peuple palestinien dans les moments si difficiles qu'il traverse.
Знаете, я видел, как Бут совершал тяжелые, ужасные поступки, но только если на то были весомые причины.
Tu sais, j'ai vu Booth faire de terribles et difficiles choses, mais seulement s'il y était obligé par une très bonne raison.
Оратор обращает внимание на еще более тяжелое и ужасное положение несопровождаемых и разлученных со своими семьями детей-беженцев и ссылается в этой связи на резолюцию 54/145 Генеральной Ассамблеи.
L'orateur appelle l'attention sur la situation encore plus poignante et difficile des enfants réfugiés, séparés de leurs familles ou non accompagnés et il fait à cet égard référence à la résolution 54/145 de l'Assemblée générale.
Миссис Олсон, и у меня, и у агента Каллахан есть дети, и мы понимаем, что это всё невероятно тяжело и ужасно.
L'agent Callahan et moi sommes des parents, et on comprend que ce soit dur et terrifiant.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 47. Точных совпадений: 9. Затраченное время: 74 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo