Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
Посмотреть также: узнают о люди узнают
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "узнают" на французский

Предложения

Если выстрелишь, они узнают что ты здесь.
Si vous tirez, ils sauront que vous êtes ici.
Как только они узнают правду, все изменится.
Une fois qu'ils sauront la vérité, tout changera.
Пары многое узнают друг о друге по ходу процесса.
Les couples apprennent beaucoup l'un sur l'autre durant le processus.
Если что-то взрывается в маленьком городке, родители тут же это узнают.
Quand quelque chose se passe dans une petite ville, les parents l'apprennent.
Если о твоих способностях узнают плохие люди...
Si les mauvaises personnes découvrent de quoi tu es capable...
За 24 часа они всё узнают.
D'ici 24 heures, ils sauront tout.
Так они узнают, что кто-то её видел.
Comme ça, ils sauront qu'on l'a vu.
Когда прейдет время, они узнают.
Quand le temps sera venu, alors ils sauront.
Далеки сразу узнают, что Тараниум поддельный.
Les Daleks sauront de suite que ce n'est pas le vrai taranium.
Если о твоих способностях узнают плохие люди...
Si les mauvaises gens apprennent ce que tu fais...
Через полчаса они узнают, что он пропал.
Dans 30 minutes, ils sauront qu'il a disparu.
Они не узнают, что ты совершил.
Ils ne sauront jamais ce que tu as fait.
Но Подразделение сделало больше хорошего, чем люди когда-либо узнают.
Mais la Division a fait plus de bien que les gens ne sauront jamais.
Они узнают, что Фостеры не сдаются.
Alors ils sauront qu'un Farrell ne fuit pas.
Когда строители узнают что их снимают Всё изменится.
Quand les développeurs sauront qu'ils sont filmés, tout changera.
Если мамы узнают, они меня убьют.
Si les mères l'apprennent, elles vont me punir.
Теперь все узнают правду о вашей божественности.
A présent, tout le monde va savoir la vérité sur... votre "divinité"
Ваши родители умрут, если узнают.
Et non, tes parents auraient une attaque s'ils l'apprenaient.
Вообще-то меня не всегда узнают в гостинице или в ресторане.
Souvent, à l'hôtel ou au restaurant, les gens ne me reconnaissent pas.
Люди испуганы когда не узнают своих детей.
Les gens s'effraient quand ils ne reconnaissent plus leur enfant.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 2212. Точных совпадений: 2212. Затраченное время: 71 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo