Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "указатель информации" на французский

Подробная информация о таких программах будет включена в указатель информации и источников помощи.
Les détails concernant ces programmes seront inclus dans le répertoire des sources d'assistance et d'information.
Составленный КТК указатель информации и источников помощи по борьбе с терроризмом будет дорабатываться с учетом этих целей.
Le répertoire des informations sur la lutte antiterroriste et des sources d'assistance élaboré par le Comité contre le terrorisme sera amélioré en ayant ces objectifs à l'esprit.
А. Указатель информации, представленной правительствами
2.2 Указатель информации о помощи Комитета периодически пополняется любой информацией об имеющейся помощи.
2.2 La section intitulée Assistance aux États est fréquemment mise à jour afin qu'y figurent tous les renseignements afférents à l'assistance disponible.

Другие результаты

ПРИЛОЖЕНИЕ Е - Указатели дополнительной информации: Отдел развития торговли и лесоматериалов ЕЭК ООН представил настоящий документ после истечения официальных сроков направления документации в связи с ресурсными ограничениями.
ANNEXE E - Sources à consulter pour de plus amples renseignements: La Division du développement du commerce et du bois de la CEE n'a pu soumettre le présent document avant la date limite fixée pour la documentation officielle faute de moyens suffisants.
Усилия Комитета по содействию осуществлению программ оказания помощи государствам и их консультированию можно разделить на два основных вида деятельности: а) указатель контртеррористической информации и источников получения помощи.
Les initiatives prises par le Comité pour faciliter l'élaboration des programmes d'assistance et des directives pour les États sont de deux ordres : a) Répertoire des sources d'assistance et d'information en matière de lutte antiterroriste.
Указатель представленной правительствами справочной информации за 1999 календарный год
Index des informations générales reçues par les gouvernements pour l'année civile 1999
Указатель призван служить источником информации о передовой практике, типовых законах и доступных программах помощи по вопросам борьбы с терроризмом.
Le Comité a établi un répertoire des sources d'assistance et d'information en matière de lutte antiterroriste, qui peut être consulté sur son site Web.
сделать указатель источников помощи и информации удобным инструментом, которым могли бы пользоваться государства для осуществления резолюции 1373.
Fait du répertoire des sources d'assistance et d'information un outil convivial qui aidera les États à mettre en oeuvre la résolution 1373.
Государства-члены обеспечивают, чтобы государственные органы точно информировали общественность о правах, которыми она пользуется в результате настоящей Директивы, и с этой целью в соответствующей степени предоставляли информацию, указатели и консультации".
Les États membres veillent à ce que les autorités publiques informent le public de manière adéquate des droits que la présente directive lui confère et, dans la mesure qui convient, lui fournissent des informations, orientations et conseils à cette fin ».
Лицевая страница базы данных ЭНИМПАС не имеет текстовой версии, и любая информация или указатели связи появляются на экране только тогда, когда пользователь загружает изображения.
La page d'accueil de la base de données ne comportant pas de version texte, on ne peut accéder aux informations ou aux liens qu'après avoir téléchargé les images.
Указатель представленной правительствами справочной информации за 2006 календарный год
Achats liés à la production nationale en 2006
Приложение Е: Указатели дополнительной информации
Указатель будет незамедлительно обновляться по мере поступления новой информации.
Le répertoire sera actualisé au fur et à mesure des informations reçues.
Выберите информацию главы, которую необходимо добавить в элемент указателя.
Sélectionnez les informations sur le chapitre à inclure dans l'entrée d'index.
Он призывает все государства и международные, региональные и субрегиональные организации представлять информацию для включения в этот указатель.
Il encourage tous les États et toutes les organisations sous-régionales, régionales et internationales à y faire figurer des informations.
Кроме того, Указатель источников помощи Комитета регулярно обновляется в целях включения в него новой информации об имеющихся источниках помощи.
Le Comité souhaiterait que l'Argentine lui indique les domaines dans lesquels elle est en mesure de fournir une assistance à d'autres États aux fins de l'application des résolutions.
После этого указатель мыши изменится на знак вопроса. Щёлкните на элементе и вы увидите маленькое окно с информацией.
Le curseur va se changer en une flèche avec un point d'interrogation à côté. Cliquez sur l'élément pour lequel vous voulez avoir des explications, et une petite fenêtre affichant de l'aide va s'ouvrir.
Однако вся информация и дополнительные указатели связей размещены на изображениях.
La page d'accueil cherche à attirer l'attention par sa composition graphique.
В таких случаях необходимо совершить всего лишь несложную операцию по преобразованию информации, представленной в бумажном формате, в компьютеризованную запись с именным указателем.
Dans de telles circonstances, il est uniquement nécessaire de retranscrire les informations soumises sur papier dans un fichier informatisé avec un index des noms.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 47. Точных совпадений: 4. Затраченное время: 114 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo