Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "управление по вопросам" на французский

la Direction de la
Direction de l'
Bureau pour la
l'Office de la
Administration chargée de
L'Autorité pour l'
Agence nationale pour la
la Direction du logement
gestion de la
l'Autorité pour la
l'Administration de l'
Ce bureau
Authority

Предложения

265
83
78
33
30
29
В Иордании Государственное управление по вопросам безопасности обеспечило курс профессиональной подготовки специальных групп женщин-полицейских по вопросам поддержания мира.
En Jordanie, la Direction de la sécurité publique a offert un cours spécial pour observateurs des opérations de maintien de la paix à des policières.
Поскольку вопросы, касающиеся окружающей среды в ходе приватизации не рассматривались в качестве приоритетных, управление по вопросам приватизации Боснии и Герцеговины не предъявляет требований к осуществлению природоохранных инвестиций при проведении переговоров с потенциальными инвесторами.
En Bosnie-Herzégovine, l'environnement n'étant pas perçu comme une priorité dans le processus de privatisation, la Direction de la privatisation n'insiste pas sur les investissements dans l'environnement lors des négociations avec des investisseurs potentiels.
В структуре Министерства социального развития также имеется Управление по вопросам гендерного равенства, которое проводит программы, учитывающие данную проблематику.
Le Ministère du développement social a une Direction de l'égalité entre les sexes, et les programmes qu'il exécute tiennent compte de cette perspective.
Правительство создало Управление по вопросам поощрения равноправия и работает над укреплением национального потенциала для решения проблемы насилия в отношении женщин.
Le Gouvernement a créé un Bureau pour la promotion et l'égalité des femmes et s'attache présentement à renforcer les capacités nationales pour lutter contre la violence à l'égard des femmes.
Главное управление по вопросам призыва и мобилизации ведет Национальный реестр зарегистрированного оружия.
La Direction générale du recrutement et de la mobilisation des forces armées tient un registre national des armes.
Главное управление по вопросам труда и техники безопасности не располагает статистическими данными по этому вопросу.
La Direction générale du travail et de la sécurité industrielle ne dispose d'aucune donnée statistique sur l'incidence de ce phénomène.
Администрация создала управление по вопросам прав человека и отправления правосудия в переходный период для содействия этому процессу.
L'Autorité a ouvert un bureau chargé des droits de l'homme et de la justice pendant la transition pour faciliter ce processus.
Г-н Бишр - управление по вопросам гражданского состояния, министерство юстиции
M. Bishr - Direction des affaires civiles, Ministère de la justice
Он или она разрабатывает политику и осуществляет директивное руководство, координацию и управление по вопросам управленческой реформы.
Il formule les politiques, fixe les orientations et assure la coordination et la direction pour les questions relatives à la réforme de la gestion.
Основным государственным органом, занимающимся защитой прав детей, является вышеупомянутое Главное управление по вопросам социального обслуживания и защиты детей.
Le principal organisme gouvernemental chargé de protéger les droits de l'enfant est la Direction générale de l'Agence des services sociaux et de la protection de l'enfance.
Министерство юстиции и Сводное управление по вопросам прав человека провели рабочее заседание по "проверке" проекта пересмотренного уголовного кодекса.
Le Ministère de la justice et le Bureau intégré des Nations Unies au Burundi ont organisé une réunion de travail pour la «validation» du projet de code pénal révisé.
В декабре 2004 года Шведское управление по вопросам конкуренции и Федеральная антимонопольная служба России выдвинули инициативу о двустороннем сотрудничестве.
En décembre 2004, l'Autorité suédoise de la concurrence et le Service fédéral antimonopole de la Fédération de Russie ont engagé une collaboration bilatérale.
Источник: Федеральное управление по вопросам миграции.
Source: Office fédéral des migrations.
С 1986 года Австралийское управление по вопросам гарантий и нераспространения по поручению МАГАТЭ провело шесть региональных учебных курсов по использованию государственных систем подотчетности и контроля.
Depuis 1986, l'Office australien de garanties et de non-prolifération a organisé six cours de formation régionaux sur le fonctionnement des systèmes étatiques de comptabilisation et de surveillance pour le compte de l'AIEA.
Генеральное управление по вопросам системы Организации Объединенных Наций заинтересовано в том, чтобы осуществлять мероприятия в рамках указанной программы на региональном уровне.
La Direction générale pour le système des Nations Unies souhaite promouvoir cette formation au niveau régional.
В аппарате президента было создано управление по вопросам общественной этики за счет средств, поступивших от семи стран и Программы развития Организации Объединенных Наций.
Un Bureau de la déontologie publique relevant de la présidence a été ouvert grâce à des ressources provenant de sept pays et du Programme des Nations Unies pour le développement.
Федеральное управление по вопросам равенства между мужчинами и женщинами, которое она возглавляет, является составным элементом федеральной администрации и подотчетно непосредственно руководителю департамента внутренних дел.
Le Bureau fédéral de l'égalité entre femmes et hommes, qu'elle-même dirige, relève de l'administration fédérale et rend directement compte au Ministère de l'intérieur.
Норвежское управление по вопросам организации лотерей и фондов осуществляет контроль за норвежскими фондами и имеет доступ ко всей информации, необходимой для выполнения им предписанных законом функций.
La Direction norvégienne des loteries et des fondations supervise les fondations norvégiennes et jouit du droit d'accès à toutes les informations nécessaires pour s'acquitter des tâches qui lui incombent en vertu de la loi.
Руководство и управление по вопросам обеспечения безопасности
Impulsions et gestion en faveur de la sûreté
Руководство и управление по вопросам обеспечения безопасности
Hiérarchie organisationnelle et gestion de la sûreté
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 370. Точных совпадений: 370. Затраченное время: 212 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo