Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "управления" на французский

Предложения

2892
2300
1848
1747
1536
1265
902
697
Основой управления знаниями в ПРООН являются сети знаний.
Les réseaux de connaissance sont la pierre angulaire de la gestion du savoir au PNUD.
Доклад о ревизии не является средством оценки управления.
Un rapport d'audit n'est pas une fiche de notation des pratiques de gestion.
Была разработана национальная программа надлежащего управления и проведен ряд семинаров.
Des directives nationales concernant la bonne gouvernance ont été définies et une série d'ateliers ont été organisés.
Обнародование правил является универсальным принципом управления.
Faire largement connaître les règles est un principe universel de gouvernance.
Повысилась эффективность работы Налогового управления Косово.
L'Administration fiscale du Kosovo a amélioré l'efficacité de ses opérations.
В органах управления Кыргызской Республики существует гендерный дисбаланс.
On constate un déséquilibre en matière de parité dans l'administration de la République kirghize.
Могут потребоваться структурные преобразования практики принятия решений и управления.
Il peut être nécessaire d'apporter des modifications structurelles aux pratiques de gestion et de prise de décisions.
Совершенствование ориентированного на результаты процесса управления не является самоцелью.
Le perfectionnement du processus de gestion axée sur les résultats n'est pas une fin en soi.
Серьезным препятствием для внедрения действенного управления является недостаток потенциала.
L'insuffisance des capacités est un gros obstacle à la mise en place d'une gestion efficace.
Рассматривались также планы укрепления систем управления селениями.
Des plans visant à renforcer les systèmes d'administration locale étaient également à l'étude.
Участники также решили продолжить разработку проекта руководства по системам управления качеством.
Les participants ont décidé aussi de poursuivre l'élaboration du projet de guide des systèmes de gestion de la qualité.
Современная стратегия управления качеством основана на анализе требований и вкусов клиентов.
Toute stratégie moderne de gestion de la qualité doit reposer sur l'analyse des exigences et des goûts des consommateurs.
В ЮНИДО по-прежнему отсутствует все-объемлющая система управления качеством.
L'ONUDI ne dispose toujours pas d'un système global de gestion de la qualité.
Это не исключает необходимости обеспечения подотчетного управления этими ресурсами.
Cela ne veut pas dire qu'il ne faille pas assurer une gestion transparente de ces ressources.
Необходимо также содействовать ускорению процесса реформы управления.
La réforme de l'administration doit se poursuivre et à un rythme accéléré.
Секретариат продолжал повышать эффективность своего управления операциями по поддержанию мира.
Le Secrétariat a continué d'accroître son efficacité en matière de gestion des opérations de maintien de la paix.
Была разработана и утверждена органами внутреннего надзора ПРООН стратегия управления знаниями.
On a élaboré une stratégie de gestion des connaissances qui a été approuvée par les organes de contrôle interne du PNUD.
Дальнейшее развитие получил проект комплексного глобального управления конференционным обслуживанием.
Le projet de gestion intégrée des services de conférence à l'échelle mondiale est allé de l'avant.
Инспекторы желают подчеркнуть две чаще всего называемые проблемы управления.
Les inspecteurs tiennent à mettre l'accent sur deux des questions de gouvernance les plus fréquemment citées.
Наличие долгосрочной программы должно рассматриваться как показатель высокой эффективности организационного управления.
L'existence d'un programme à long terme devrait être perçue comme un indicateur de la bonne gestion d'une organisation.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 37572. Точных совпадений: 37572. Затраченное время: 225 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo