Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "управления развитием" на французский

administration du développement
la gestion du développement
carrières

Предложения

Сучитра Пуниаратабанду , доцент кафедры государственной администрации Национального института управления развитием.
Suchitra Punyaratabandhu , professeur associé à l'Institut national d'administration publique de l'Institut national d'administration du développement
Руководство по вопросам управления развитием сельских районов, Министерство сельского хозяйства, 2006 год
Manuel concernant l'administration du développement rural, Ministère de l'agriculture 2006
Отделу государственного управления и управления развитием необходимо разработать всеобъемлющую стратегию мобилизации ресурсов.
La Division de l'administration publique et de la gestion du développement devra mettre en place une stratégie globale de mobilisation des ressources.
На муниципальном уровне также идет процесс наращивания потенциала в сфере планирования и управления развитием.
Le renforcement des capacités municipales s'étend à la planification et à la gestion du développement.
Ниже перечисляются крупные совещания, спонсором и организатором которых выступил Отдел государственного управления и управления развитием.
Les grandes conférences ci-après ont été organisées par la Division de l'administration publique et de la gestion du développement ou sous ses auspices.
Поступившая от пользователей и партнеров информация об аналитической работе Отдела государственного управления и управления развитием
D. Appréciations des utilisateurs et des partenaires sur les activités analytiques de la Division de l'administration publique et de la gestion du développement
Комитет экспертов выразил удовлетворение основной поддержкой, оказанной ему Отделом государственного управления и управления развитием.
Le Comité d'experts s'est félicité de l'aide technique que lui avait apportée la Division de l'administration publique et de la gestion du développement.
В рамках своей программы технического сотрудничества Отдел государственного управления и управления развитием организовал ряд учебных мероприятий для должностных лиц из развивающихся стран.
Dans le cadre de son programme de coopération technique, la Division de l'administration publique et de la gestion du développement a organisé un certain nombre d'ateliers de formation destinés à des responsables de pays en développement.
Многие из мероприятий Отдела государственного управления и управления развитием осуществлялись в сотрудничестве с другими международными и региональными организациями, занимающимися вопросами государственного управления.
La Division de l'administration publique et de la gestion du développement a mené à bien nombre de ses activités en coopération avec d'autres organisations internationales et régionales intervenant dans le domaine de l'administration publique.
Укрепление системы управления развитием: 835300 долл. США:
Renforcement de la gestion du développement : 835300 dollars
В 2003 году основные функции реорганизованного Отдела государственного управления и управления развитием предусматривали установление эффективных отношений сотрудничества с соответствующими организациями и учреждениями в рамках системы Организации Объединенных Наций и за ее пределами.
En 2003, la nouvelle Division de l'administration publique et de la gestion du développement devait, entre autres fonctions essentielles, établir une coopération réelle avec les organismes et institutions compétents faisant partie ou non des Nations Unies.
предварительную оценку каждой кандидатуры как минимум двумя экспертами, работающими в Отделе государственного управления и управления развитием
Tri préalable de chaque candidature par au moins deux experts relevant de la Division de l'administration publique et de la gestion du développement;
Ожидается, что поддержка ДЭСВ позволит укрепить процесс диалога между гражданами и правительствами и внедрить в процесс управления развитием концепцию «заинтересованного управления» в качестве рабочей методики.
Le soutien apporté par le DAES devrait renforcer le dialogue entre les citoyens et les gouvernements et contribuer à la diffusion du concept de « gouvernance engagée » dans le cadre de la gestion du développement.
Для обеспечения подотчетности в области управления развитием решающее значение имеет вовлечение всех заинтересованных участников, включая организации гражданского общества, неправительственные организации, средства массовой информации и частный сектор.
La mobilisation de toutes les parties prenantes - notamment les organisations de la société civile, les organisations non gouvernementales, les médias et le secteur privé - est un facteur déterminant de l'obligation de rendre des comptes dans la gestion du développement.
Диплом об окончании аспирантуры в области управления развитием, Университет Лидс, Великобритания, 1974 год
1974 Diplôme d'études supérieures du troisième cycle en administration du développement, avec mention, Université de Leeds
В рамках празднования Отдел государственного управления и управления развитием организует обсуждение в рамках дискуссионной группы, в ходе которого лауреаты наград рассказывают о своем опыте, который затем анализируется приглашенными экспертами.
Ce jour-là, la Division de l'administration publique et de la gestion du développement organise une table ronde au cours de laquelle les lauréats font des exposés sur leur expérience, dont débattent ensuite des experts invités.
Отдел государственного управления и управления развитием Департамента по экономическим и социальным вопросам внес значительный вклад в дело расширения и углубления понимания правительствами основных вопросов государственного управления.
La Division de l'administration publique et de la gestion du développement du Département des affaires économiques et sociales a beaucoup contribué à mieux faire comprendre aux gouvernements les grandes questions touchant l'administration publique.
12 Отдел государственного управления и управления развитием в сотрудничестве с рядом ревизионных учреждений развивающихся стран разрабатывает варианты адаптации системы оценки результативности гражданами к местным условиям.
La Division de l'administration publique et de la gestion du développement adapte ce système en collaboration avec certains organismes de contrôle des finances publiques des pays en développement.
Приводимый ниже пример дает представление о том, как в Отделе государственного управления и управления развитием обеспечивается взаимодействие нормативных, аналитических и оперативных аспектов деятельности, что иногда приводит к неожиданным результатам.
Dans le cas de la Division de l'administration publique et de la gestion du développement, on trouvera ci-après une description des effets réciproques, parfois inopinés, entre les fonctions normatives et analytiques et les activités opérationnelles.
Секретариат Форума и Отдел государственного управления и управления развитием выступают за осуществление межотдельского проекта по вопросам, касающимся организационного потенциала местных органов власти, возглавляемых представителями коренных народов.
Le secrétariat de l'Instance permanente et la Division de l'administration publique et de la gestion du développement assurent la promotion d'un projet consacré à la capacité institutionnelle des administrations locales dirigées par des autorités autochtones, qu'ont élaboré ensemble plusieurs divisions.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 41. Точных совпадений: 41. Затраченное время: 71 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo