Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
Посмотреть также: учащихся начальных
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "учащихся" на французский

Предложения

Это явление вызвано широким разбросом возрастов учащихся.
Ce phénomène est dû à l'étendue très large des âges des élèves.
Продолжаются нападения на школы, угрожающие жизни учащихся и преподавателей.
Les attaques contre des écoles se poursuivent, mettant en danger la vie des élèves et des enseignants.
Следует увеличить стипендии для учащихся из развивающихся стран.
Le nombre de bourses d'études octroyées aux étudiants de pays en développement doit être augmenté.
Согласно оценкам, этими пожертвованиями пользуется примерно 100000 учащихся.
Il est estimé qu'environ 100000 étudiants bénéficient de ces dons.
Рост числа учащихся не всегда сопровождался сокращением гендерного разрыва.
La scolarisation accrue ne s'est pas nécessairement accompagnée d'une réduction des disparités entre garçons et filles.
Таблица 10.3 показывает тенденцию изменения валового показателя охвата учащихся на различных уровнях образования.
Le tableau 10.3 montre une tendance du taux brut de scolarisation à différents niveaux d'éducation.
Большинство учащихся не имеют возможности изучать официальный язык.
La plupart des élèves n'ont pas la possibilité d'apprendre la langue officielle.
Показатели указывают на рост численности учащихся общеобразовательных учреждений.
Les indicateurs font état d'une augmentation du nombre des élèves des établissements d'enseignement général.
Это одна из любимых тем учащихся и преподавателей.
C'est une des matières favorites, tant pour les élèves que pour les enseignants.
Все учащиеся специальных школ и 1303 учащихся школ-интернатов проживают в семьях.
Tous les élèves des écoles spéciales et 1303 élèves placés en internat vivent dans leur famille.
С помощью этой программы охват учащихся в начальных школах значительно возрос.
Grâce au programme, la scolarisation des élèves en primaire a considérablement augmenté.
Через месяц после этого происшествия положение учащихся оставалось сложным.
La situation des élèves, un mois après, restait précaire.
В результате после начальной школы продолжают обучение всего 20% учащихся.
Il en résulte que 20 % seulement des élèves continuent leur formation après le primaire.
В 27 территориальных отделениях обучаются приблизительно 33000 учащихся.
Les 27 antennes locales de l'Académie accueillent au total quelque 33000 étudiants.
Девочки составляют 35,5 процента всех учащихся школ-интернатов.
Dans les internats, 35,5 % des élèves sont des filles.
Для учащихся образовательных учреждений второго и третьего уровня также предусмотрена программа стипендий.
Il existe aussi un programme de bourses pour les élèves du secondaire et du tertiaire.
Количество учащихся в государственных технических и профессиональных училищах на первом и втором уровнях выросло.
L'effectif des élèves dans les établissements publics techniques et professionnels niveau 1 et 2 a connu un accroissement.
На занятиях в классах регулярно проводятся мероприятия по привлечению внимания учащихся к вопросам прав человека.
Des activités de sensibilisation des élèves aux questions relatives aux droits de l'homme sont organisées régulièrement en classe.
Ежегодно число принятых учащихся увеличивается более чем на 1000 человек.
Chaque année le nombre des nouveaux étudiants augmente de plus de 1000.
В церковных школах определенное количество мест резервируется для учащихся, зачисляемых по гуманитарным соображениям.
Ces établissements réservent aussi un nombre limité de places à des élèves admis pour des raisons humanitaires.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 5230. Точных совпадений: 5230. Затраченное время: 107 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo