Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "у нас уже" на французский

on a déjà nous avons déjà
on avait déjà
avec nous depuis
Nous avions déjà
nous disposons déjà
On est déjà

Предложения

Не нужно, у нас уже есть совпадение.
Pas besoin, on a déjà une correspondance.
Потому что у нас уже был один пожар.
Parce qu'on a déjà eu un incendie.
Вообще-то у нас уже есть квартира.
En fait, nous avons déjà un endroit.
В этой связи у нас уже есть хорошие новости.
Nous avons déjà de bonnes nouvelles à annoncer à ce sujet.
Я думал у нас уже был разговор о Санта Клаусе.
Je pensais qu'on avait déjà eu cette discussion sur le Père noël.
В смысле, у нас уже есть собранные стулья.
On a déjà des chaises assemblées.
Смотрите, у нас уже есть блог этого парня.
Écoutez, on a déjà le blog du gars.
Я имею в виду, у нас уже есть глухой барабанщик.
On a déjà un batteur sourd.
Прости, дружище, у нас уже есть вспыльчивый приятель-инвалид.
Désolé, mon gars, on a déjà un excité en fauteuil roulant.
Вот, отличный пример обсуждения, которое у нас уже было.
Vous voyez, ça, c'est une conversation qu'on a déjà eue.
Я думал у нас уже был разговор о Санта Клаусе.
On a déjà parlé du Père Noël.
Тэд, у нас уже есть дерево.
Ted, on a déjà un arbre.
К тому что, у нас уже проблемы с тренером.
En plus, on a déjà suffisamment de problèmes avec le coach.
Приятно слышать, но у нас уже есть все необходимые эксперты.
Bon à savoir, mais nous avons déjà tous les experts dont nous avons besoin.
Потому что у нас уже есть пингвины.
Car nous avons déjà des pingouins.
Мы даже не можем защитить сына, который у нас уже есть.
Nous ne pouvons même pas protéger le fils qu'on a déjà.
Значит, у нас уже есть что-то общее.
Nous avons déjà quelque chose en commun.
Был освобожден из тюрьмы всего девять дней назад, а у нас уже всплеск краж из автомобилей.
Sorti de prison il n'y a que 9 jours, et on a déjà une recrudescence de vols dans les voitures.
Одна гостиница у нас уже закрылась.
On a déjà un hôtel tout près.
Там у нас уже есть представитель.
Nous avons déjà un Irlandais conseiller.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 776. Точных совпадений: 776. Затраченное время: 165 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo