Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
Посмотреть также: имена и фамилии
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "фамилии" на французский

nom
identité
nommé
prénom
patronyme
nommément

Предложения

Боюсь, Бенджамин, я не знаю твоей фамилии.
J'ai bien peur, Benjamin, de ne pas connaître ton nom.
Право женщин на выбор фамилии после замужества
Droits des femmes de choisir le nom de famille, lors du mariage
Аналогично, мужья имеют право добавить к собственной фамилии фамилию жены.
Les maris ont également le droit d'ajouter le nom de la femme à leur propre nom.
Пойду на всё ради своей фамилии в заголовке.
Je suis prêt à tout pour voir mon nom imprimé.
Для начала я уберу Эгню из своей фамилии.
Premièrement, je vire "Agnew" de mon nom.
Прошу вас, не перевирайте его фамилии.
S'il vous plaît, prononcez son nom correctement.
Его разъяснения насчет имевшей место путаницы, вызванной ошибкой написания его фамилии, неубедительны.
Son explication selon laquelle il y aurait eu confusion résultant d'une erreur de transcription de son nom de famille n'est pas convaincante.
Мой отец очень хотел, чтобы я соответствовала нашей фамилии.
Mon père voulait que je sois à la hauteur de notre nom.
Кстати, я не расслышала твоей фамилии, Гарольд.
En passant, je n'ai pas compris votre nom, Harold.
Женщины получили полное равенство с мужчинами в вопросах брака и семьи, и теперь они могут передавать свои фамилии детям.
Les femmes ont acquis les mêmes droits que les hommes dans les affaires conjugales et familiales, et peuvent transmettre leur nom de famille à leurs enfants.
Правительство Беларуси подтвердило Группе, что оно имеет в Кот-д'Ивуаре 26 технических специалистов, и представила их фамилии.
Le Gouvernement bélarussien a confirmé au Groupe que 26 techniciens du pays se trouvaient en Côte d'Ivoire et lui a fourni leur nom.
Следует отметить, что изменение фамилии одним из супругов не влечет за собой автоматически перемену фамилии другого супруга.
Il convient de relever que le changement de nom par un époux n'entraîne pas automatiquement le changement de nom de l'autre époux.
Комиссия решила не предавать гласности фамилии этих лиц.
La Commission a décidé de ne pas rendre publics les noms de ces personnes.
Миссии были представлены фамилии пропавших служащих правительственных сил.
Les noms des soldats du Gouvernement qui sont portés disparus ont été communiqués à la mission.
Дело в твоих связях и фамилии.
Mais de tes relations et de ton nom.
Национальные статистические корреспонденты, фамилии которых указываются ниже, являются ключевыми источниками данных для настоящей публикации.
Les correspondants nationaux pour les statistiques dont les noms sont mentionnés ci-après sont les principaux fournisseurs de données pour la présente publication.
После вашего признания, убили еще двоих по фамилии Стасси.
Depuis vos aveux, deux autres types nommés Stussy ont été assassinés.
Джей сказал, что отослал вам фамилии.
Je veux dire, Jay dit qu'il t'a envoyé quelques noms.
Например, спор между супругами по поводу фамилии ребенка разрешается в суде.
Par exemple, le différend entre époux concernant le choix du nom de leur enfant est réglé par le tribunal.
Ведающие выдачей виз органы не выявляли заявителей, фамилии которых включены в перечень.
Les autorités chargées de la délivrance des visas n'ont identifié aucun demandeur dont le nom figure sur la liste.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 1297. Точных совпадений: 1297. Затраченное время: 79 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo