Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "фургона" на французский

van
camionnette
camion
fourgon
camping-car
caravane
camping car
Да, но это единственный ресторан на маршруте нашего фургона.
Non, mais c'est le seul qui soit sur le trajet de livraison de notre van.
Когда её вытащили или вытолкнули из фургона.
Sûrement quand on l'a trainé ou poussé du van.
Что любит катать маленьких девочек на заднем сиденье своего фургона.
Et qu'il aime faire des virées dans sa camionnette avec des gamines à l'arrière.
Остальные выгружают орехи из того фургона.
Nous, on va décharger les noisettes de cette camionnette.
Я напилась и рухнула под колеса его фургона.
J'avais picolé et j'ai embouti son camion à soixante kilomètres heure.
Потеря моего фургона дает мне повод заняться чем-нибудь, чего я хотел долгое время.
Perdre mon camion me donne une excuse pour faire quelque chose que j'ai toujours voulu faire.
Ребята, когда выйдем из фургона, нужно действовать быстро.
Les amis, quand on descend du van, faut faire vite.
Мне нужна уверенность, что из этого фургона ничего не пропадет.
Je dois m'assurer que rien dans ce van ne va manquer.
Да. И они указали марку и модель его голубого фургона.
Oui, et la marque et le modèle du van bleu de Tom.
Между тем, мы проверяем другие дорожные камеры на предмет отслеживания маршрута того фургона после попытки Сары совершить побег.
Pendant ce temps, nous vérifions les autres caméras routières pour voir si on peut retracer le parcours de ce van, après que Sara a essayé de s'échapper.
Нам нужно осмотреть улицу за улицей в поисках этого фургона.
Nous devons faire rue par rue pour trouver ce van.
Я никогда не видел этого фургона.
Je n'ai jamais vu ce camion.
Если мы хотим чтобы его задержали, потребуется посадить его за руль этого фургона.
Si on veut qu'il soit arrêté, il faut lui faire conduire cette camionnette.
Ты сказала было четыре фургона прошлой ночью.
Tu as dit qu'il y avait 4 vans hier soir.
Кот уходил и приходил через открытое окно фургона.
Le chat allait et venait à travers une fenêtre ouverte du van.
Нет, здесь ничего нет кроме фургона.
Non, il n'y a rien ici à part la camionette.
Нужно было лишь открыть дверь фургона.
Tout n'avions qu'à ouvrir la porte du van.
Мы разослали описание фургона всем постам.
On a émis un signalement pour le van.
Ты сказала было четыре фургона прошлой ночью.
Tu as dit qu'il y en avait quatre, hier soir.
Ник, я уже была внутри фургона.
Nick, j'ai été dans la caravane de ton oncle.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 439. Точных совпадений: 439. Затраченное время: 85 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo