Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
Посмотреть также: не хватало
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "хватало" на французский

manqué assez
fallait
besoin
manquerait plus
vraiment
bouquet
manquait plus que ça
courage
suffisaient

Предложения

1209
Лиллиан, мы ежегодно устраиваем этот прием уже как 10 лет и еды всегда хватало, с лихвой.
Lillian, on fait cette fête chaque année depuis dix ans, et on n'a jamais manqué de nourriture.
Раньше здесь доллара едва хватало на музыкальный автомат.
Un dollar était à peine assez pour le jukebox ici.
Нам едва хватало денег на самое необходимое.
On avait à peine assez d'argent pour payer les produits de base.
Чтобы хватало здоровья играть со своими детьми.
Assez en forme pour jouer avec eux.
Из-за глупой попытки поделиться лекарствами с кузеном, хотя у них хватало только на одного.
Il a voulu partager ses médicaments avec son cousin et ils n'en avaient assez que pour un.
Мне и без этого хватало поводов их ненавидеть.
Comme si je les détestais pas assez.
Как раз хватало, чтобы купить участок земли и лопату.
Juste assez pour acheter un lopin de terre et une pelle.
Видишь ли, то, что я крал, хватало только на троих.
Et bien, regarde, j'en ai volé assez pour trois.
Если бы у меня сейчас хватало сил убить тебя, я бы это сделал.
Si j'avais assez de force pour te tuer, je le ferais.
Так-то нам всегда хватало, чтобы платить по счетам, но не более того
On avait assez pour payer nos factures, mais pas beaucoup plus.
Мне и дома этого хватало.
J'en ai fait assez dans cette maison.
Ну, самоуверенности тебе всегда хватало.
Eh bien, tu n'as jamais manqué de confiance en toi.
И 200 лет этого вполне хватало.
Et elle a plutôt pas mal fonctionné pendant 200 ans.
Я всегда хотела, чтобы вам хватало меня.
J'ai toujours voulu être assez pour vous les garçons.
Чтобы хватало здоровья играть со своими детьми.
Qui as encore la santé pour jouer avec eux.
Хотя тебе придётся устроиться на полдня, чтобы ещё нам на выпивку хватало.
Tu prendras un mi-temps, pour payer la boisson.
А в моей жизни хватало издевательств.
Et j'ai assez subi de mépris comme ça.
Должен сказать, что когда мы пытались решить эту задачу на Земле, у нас там хватало умных людей.
Je vais vous dire, quand on a essayé de résoudre ça sur Terre, il y avait un paquet de gens intelligents dans la pièce.
Единственная, у кого на это хватало смелости была...
La seule à oser le faire, c'était...
Во дворце, конечно же, женщин хватало.
Il y avait pléthore de femmes au Palais, bien sûr.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 175. Точных совпадений: 175. Затраченное время: 71 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo