Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "химическому оружию" на французский

Предложения

Проект нашего национального закона о Конвенции по химическому оружию активно рассматривается нашим правительством.
Notre projet de loi nationale relatif à la Convention sur les armes chimiques est à présent examiné de très près par le Gouvernement.
Швейцария хотела бы тепло приветствовать намерение Ирака подписать в ближайшем будущем Конвенцию по химическому оружию.
La Suisse voudrait saluer chaleureusement l'intention de l'Iraq de signer prochainement la Convention sur les armes chimiques.
В этом году исполняется десятая годовщина Конвенции по химическому оружию.
La Convention sur les armes chimiques fête son dixième anniversaire cette année.
Проект резолюции об осуществлении Конвенции по химическому оружию сохраняет свою актуальность и в этом году.
Le projet de résolution sur l'application de la Convention sur les armes chimiques reste très actuel cette année.
Крупным достижением в истории многостороннего разоружения и нераспространения является Конвенция по химическому оружию.
Dans l'histoire du désarmement multilatéral et de la non-prolifération, la Convention sur les armes chimiques constitue une réalisation majeure.
В целях предотвращения этого мы должны обеспечить полную универсальность Конвенции по химическому оружию.
Pour prévenir cette éventualité, nous devons parvenir à l'universalisation totale de la Convention sur les armes chimiques.
Что касается Конвенции по химическому оружию, то прошлый год оказался довольно проблемным.
En ce qui concerne la Convention sur les armes chimiques, l'année écoulée s'est révélée être un véritable défi.
Швейцария. Вторая Конференция по рассмотрению действия Конвенции по химическому оружию.
10-21 : Genève. Deuxième Conférence d'examen de la Convention sur les armes classiques.
Ожидаемое принятие законопроектов по химическому оружию укрепит арсенал средств борьбы с международным терроризмом, которыми обладает Камерун.
L'adoption prévue d'un projet de loi relative aux armes chimiques renforcera encore le dispositif mis en place par le Cameroun pour lutter contre le terrorisme international.
Например, на Ближнем Востоке многое еще предстоит сделать для обеспечения универсальности Конвенции по химическому оружию.
Dans la région du Moyen-Orient, en particulier, il reste encore beaucoup à faire pour parvenir à l'adhésion universelle à la Convention sur les armes chimiques.
Были также поддержаны инициативы, направленные на осуществление Конвенции по химическому оружию.
Les initiatives en faveur de l'application de la Convention sur les armes chimiques ont été appuyées.
Наша делегация приветствует прогресс, достигнутый со времени вступления в силу Конвенции по химическому оружию.
Ma délégation se réjouit des progrès enregistrés depuis l'entrée en vigueur de la Convention sur les armes chimiques.
Марокканская делегация с удовлетворением отмечает рост числа государств - участников Конвенции по химическому оружию.
La délégation marocaine se réjouit de constater l'accroissement du nombre des États parties à la Convention sur les armes chimiques.
Во-вторых, нам не следует ослаблять усилий по укреплению конвенций по биологическому и химическому оружию.
Deuxièmement, nous ne devrions pas relâcher nos efforts pour renforcer les Conventions sur les armes biologiques et chimiques.
Также отрадным является подтверждение государствами-участниками их приверженности Конвенции по химическому оружию.
La réaffirmation par les États parties de leur attachement à la Convention sur les armes chimiques est également encourageante.
Проект резолюции об осуществлении Конвенции по химическому оружию весьма своевременен.
Le projet de résolution sur l'application de la Convention sur les armes chimiques arrive opportunément.
Я специалист ФБР по химическому оружию.
Je suis expert en armes chimiques pour le FBI.
Кроме того, иракские технические органы разработали законопроект о присоединении Ирака к Конвенции по химическому оружию.
En outre, les autorités techniques iraquiennes ont rédigé un projet de loi sur l'accession de l'Iraq à la Convention sur les armes chimiques.
Наша делегация просит принять данный проект резолюции об осуществлении Конвенции по химическому оружию без голосования.
Ma délégation demande l'adoption sans vote du projet de résolution relatif à l'application de la Convention sur les armes chimiques.
В декабре мы примем участие в одиннадцатой сессии Конференции государств - участников Конвенции по химическому оружию.
Nous participerons en décembre à la onzième session de la Conférence des États Parties à la Convention sur les armes chimiques.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 372. Точных совпадений: 372. Затраченное время: 105 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo