Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "хомут" на французский

joug
Мне нужно то, что можно использовать как хомут.
Viens, j'ai besoin de quelque chose Je peux utiliser comme une pince.
Это хомут, способный выдержать большой вес.
Une attelle, pour tirer un gros poids.
Мужчины всегда хотят женщину, которая их понимает, а когда получают такую, они осознают, насколько это тяжелый хомут.
Les hommes pensent toujours qu'ils veulent une femme qui les comprenne. mais quand il la trouve, ils découvrent quel terrible fardeau c'est d'être compris.
Из желания увидеть и снять хомут позора с ваших плеч.
D'un désir de voir le joug de la honte sur vos épaules.
Не люблю позорный хомут.
Je n'aime pas l'entonnoir de la honte.
У меня тоже хомут!
Je porte un harnais, moi aussi!
На нем позорный хомут!
Il porte l'entonnoir de la honte !
Если средств действительно нет, мне придется надеть себе на шею этот хомут.
S'il n'y a pas de solution, il ne me reste plus qu'à mettre cette corde à mon cou.
В вертикальной стойке на правосторонней двери контейнера через нижний хомут, с помощью которого эта стойка крепится к двери контейнера, следует просверлить отверстие диаметром 1/2 дюйма.
Percer un orifice de 1,27 cm à travers la barre verticale sur le battant droit du conteneur et à travers la plaque inférieure fixant ladite barre à la porte du conteneur.
Сделай из юбки хомут и набрось его на рога.
Déchire ton jupon et attache-la ! Il faut du lait.
Не забудь подтянуть хомут, им будет легче на поворотах.
Alors, raccourcis son joug pour l'aider aux tournants.
"Я видел, как даже самые свободные из вас носят свободу свою, как хомут и наручные цепи."
J'ai vu les plus libres d'entre eux porter leur liberté comme des menottes.
Ты же не хочешь попасть в хомут молодым.
Tu ne vas pas te mettre un fil à la patte si jeune.
Когда покупатель увидел это, надел хомут на него и отдал обратно торговцу.
Le maître lui passa un joug et le ramena immédiatement au marchand.
Я - лошадка, а ты - мой хомут.
Si j'étais un bagel, tu en serais la crème
Наступает момент, когда система подводит тебя... когда законы больше не действуют... стягивая тебя словно хомут, позволяя преступнику уйти.
Il y a un moment où, quand les structures vous lâchent, et quand les lois ne sont plus des instruments qui vous soutiennent...
Я - лошадка, а ты - мой хомут.
Si j'étais l'oeil, tu serais la larme
"наденешь ты хомут."
Какое-то дешевый пластиковый "хомут"?
Хомут, прикрепляемый к стойке
Ceci est un DISPOSITIF DE RETENUE POUR ENFANTS ISOFIX.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 20. Точных совпадений: 20. Затраченное время: 28 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo