Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "хорошая попытка" на французский

bien joué
bien essayé bien tenté
belle tentative
Bel essai
Bel effort
Bien vu
Bonne tentative
Эй, хорошая попытка с этим красавчиком, сестрёнка!
Au fait, bien joué, avec ce petit jeune.
Хорошая попытка, но слишком поздно.
Bien joué, mais c'est trop tard.
Кстати, Джефф Уингер, трижды хорошая попытка.
Au passage, Jeff Winger, bien essayé... trois fois.
Ну, хорошая попытка, так как я не чувствую...
Ouai, bien essayé, parce que je ne ressen auc...
Это была хорошая попытка, но я немного устал от всего.
C'était bien tenté mais je commence à me lasser.
8% надбавки, две недели выходных на Рождество. 5% с продаж, и хорошая попытка.
8 pour cent d'augmentation, deux semaines de vacances à Noël, 5% brut, et bien tenté.
Да, хорошая попытка, мистер Виноград.
Bien essayé, M. Raisin.
Пять раз "да" и "хорошая попытка".
Cinq "oui" et un "bien essayé".
Хорошая попытка, мальчики, но это явно не подлинный Рэнди Скотт Нобсон.
Bien essayé les garçons, mais ce n'est évidemment pas un véritable Randy Scott Knobson.
Хорошая попытка, но не все вертится вокруг денег.
Bien essayé, mais ce n'est pas au sujet de l'argent.
Хорошая попытка, Фрайда, но Пенни прочитала мне письмо.
Bien essayé, Fraida, mais Penny m'a lu la lettre.
Хорошая попытка, но ты пригласила меня сюда.
Bien essayé. C'est toi qui m'as invité.
Хорошая попытка, но молчанием ничего не добьешься.
Bien tenté, mais tu ne prends rien en silence.
Хорошая попытка, Миссис Флоррик. Протест отклоняется.
Bien essayé, Mme Florrick. Rejetée.
Хорошая попытка, Каталкин, но это больше не ваша кабинка.
Bien essayé, l'handicapé, mais c'est plus votre table.
Хорошая попытка, детектив, но меня уже раз подставили, но может еще увидимся.
Bien essayé détective, mais j'ai déjà été piégé avant, mais peut-être qu'on se reverra.
Хорошая попытка, Но она уже внутри.
Bien tenté, mais elle est déjà dedans.
Хорошая попытка, мисс Гитлер, но у вас есть кое-что, что мне нужно.
Bien essayé, Melle Hitler, mais vous avez quelque chose que je veux.
Хорошая попытка - вы за рулем.
Bien essayé... vous me conduisez.
Хорошая попытка, Лайла, но я буду ее плюс-один.
Bien essayé, Lila, mais je serai son cavalier.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 191. Точных совпадений: 191. Затраченное время: 385 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo