Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "хороший" на французский

Предложения

1145
774
362
188
140
Я начинаю думать этот хороший вамп не собирается показываться.
Tu sais que je commence à penser que ce bon vampire ne va pas se montrer.
Плохой воздух выходит наружу, хороший попадает внутрь.
Le mauvais air sort ici et le bon air rentre là.
Вы сделали хороший выбор, капитан.
Vous avez bien fait les choses, Capitaine.
Кроме того, Вы сделали хороший выбор.
D'ailleurs, tu as fait le bon choix.
Он был такой хороший мальчик, что все его любили.
C'était un si bon gars qu'il était aimé de tous.
Тогда он не очень хороший сыщик.
Donc il ne doit pas être très bon.
Я не учил тебя брать такой хороший коньяк.
Je ne t'ai pas appris à utiliser un si bon armagnac.
Ах, какой хороший запретный сок.
Ah, c'est du bon non-non jus.
Может это я единственный хороший учитель.
Peut-être que je suis le seul bon professeur.
Ты выбрала хороший день для возвращения.
Et bien, tu as choisi un bon jour pour revenir.
Лайтман хороший, но немного чокнутый.
Lightman a de bonnes intentions, mais il est un peu fou.
Что произошло этой ночью хороший знак.
Ce qui s'est passé ce soir est une bonne chose.
Тогда вам понадобиться хороший адвокат Мистер Катлер.
Parce qu'il va vous en falloir un bon, M. Cutler.
Я могу придумать хороший способ потратить баксы.
Je peux toujours penser à une bonne façon de dépenser de l'argent.
Распространение экстази хороший способ выслеживать проблемных молодых девушек.
Dealer de l'ecstasy est un bon moyen de traquer des jeunes filles perturbées.
Это хороший день быть грабителем банков.
C'est un bon jour pour être un cambrioleur de banque.
Таким образом, можно посчитать падение потребительских цен как хороший знак.
On devrait donc considérer la baisse des prix à la consommation comme une bonne chose.
Мы уничтожили хороший источник снабжения, мистер Навороченный Мужик...
Tu viens de tarir une bonne source, monsieur de Rockefêlé.
Я знаю... он хороший солдат.
Je sais que c'est un bon soldat.
Мы сидели у камина, пили хороший шотландский виски.
Assis devant le feu, à boire un bon whisky écossais.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 8772. Точных совпадений: 8772. Затраченное время: 95 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo