Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "хотел забрать" на французский

voulait prendre
voulais récupérer
voulais prendre
Tus
Он хотел забрать мое дыхание и поместить его во флакон.
Il voulait prendre mon souffle et le mettre dans sa flasque.
Нет. Он хотел забрать жизнь, но я его остановила.
Non, il voulait prendre une vie, et je l'ai arrêté.
Я думала, ты хотел забрать какие-то вещи.
Je pensais que tu voulais récupérer certaines de tes affaires.
Я хотел забрать его тело, чтобы приостановить расследование, пока я не докажу свою невиновность.
Je voulais prendre ce corps pour aider l'enquête, pour prouver mon innocence.
Я хотел забрать это.
Je voulais prendre ça, et je pars.
Конечно, он хотел забрать их с собой.
À l'évidence, il avait l'intention de le prendre avec lui.
Знаешь, твой папа очень хотел забрать тебя сегодня утром.
Tu sais, ton papa voulait vraiment venir te chercher ce matin.
Я хотел забрать его и вернуть назад.
J'ai toujours prévu d'aller le chercher et de le ramener.
Ты же хотел забрать меня у матери.
Tu as tenté de me séparer de ma mère.
Я пытался её вытащить, хотел забрать её...
J'ai essayé de la faire sortir, l'éloigner...
Сначала я просто хотел забрать все деньги и подставить вас.
Au début, je pensais garder tout l'argent et vous laisser porter le chapeau.
Их главарь хотел забрать мои деньги на обед.
Le chef a dit qu'il voulait l'argent de mon déjeuner.
Я бы хотел забрать свою жену и сына сегодня ночью, если вы не против.
Si vous permettez, je voudrais emmener ma femme et mes enfants ce soir.
Да, я просто хотел забрать учебники Дженни.
On prend juste les livres de Jenny.
Я просто хотел забрать их с собой в Кигали и, по крайне мере, постирать ее одежду.
Je voulais juste la ramener avec moi à Kigali et au moins laver ses vêtements.
Так как ты хотел забрать золото?
Parce que tu voulais lui prendre l'or ?
Конечно, я хотел забрать тебя.
Это он хотел забрать у тебя твои силы, а не я.
Il a essayé de te prendre tes pouvoirs, pas moi.
Он хотел забрать Кольцо у Фродо!
Il a essayé de prendre l'Anneau à Frodo!
Я хотел забрать внучку из школы и повести ее на скачки.
Je devais prendre ma petite fille et l'emmener voir une course.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 101. Точных совпадений: 101. Затраченное время: 102 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo