Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "целевые показатели" на французский

objectifs cibles
critères de référence
fixés
indicateurs

Предложения

Эти целевые показатели соответствуют принципам европейской политики в области занятости.
Ces objectifs sont conformes à la politique européenne en matière d'emploi.
Государства-члены определяют свои собственные целевые показатели, однако должны ежегодно сообщать о достигнутом прогрессе.
Les États Membres peuvent fixer leurs propres objectifs, mais doivent présenter un rapport annuel sur les progrès accomplis.
Юридически обязательный многосторонний договор должен устанавливать ясные и поддающиеся количественной оценке целевые показатели для развитых и развивающихся стран.
Une formule multilatérale contraignante devrait fixer des cibles claires et quantifiables pour les pays industrialisés et les pays en développement.
Поскольку в процессе СЭО будут скорее всего определены задачи, параметры и целевые показатели, то мониторинг воздействия плана или программы должен быть осуществимым и целесообразным.
Comme, selon toute probabilité, les objectifs, indicateurs et cibles auront généralement été fixés pendant l'EIE, il devrait être à la fois possible et utile de suivre les effets d'un plan ou d'un programme.
Мы считаем абсолютно необходимым сделать целевые показатели рабочими в ответ на неоднократные просьбы членов Совета Безопасности.
Nous estimons qu'il est absolument indispensable de rendre les critères de référence opérationnels, conformément aux demandes répétées des membres du Conseil de sécurité.
Эти целевые показатели не включают инвестиции в основную инфраструктуру на поддержку программ по ВИЧ/СПИДу.
Ces objectifs ne tiennent pas compte des investissements à effectuer dans l'infrastructure de base à l'appui des programmes de lutte contre le VIH/sida.
Эти целевые показатели во многих случаях опираются на концепции национального счетоводства.
Ces objectifs sont souvent en rapport avec des concepts de la comptabilité nationale.
Директива устанавливает также целевые показатели по переработке и восстановлению, которые изменяются в зависимости от категории оборудования.
La Directive fixe également des objectifs de recyclage et de récupération spécifiques, qui varient selon les catégories spécifiques d'équipements.
Определенные целевые показатели также были установлены и для гражданской службы.
Des objectifs avaient aussi été fixés pour la fonction publique.
Эти целевые показатели по химическим веществам конвертируются с помощью моделей в критические нагрузки.
Ces objectifs chimiques sont convertis, à l'aide de modèles, en charges critiques.
Правительство установило на 2010 и 2020 годы целевые показатели посещения девочками школ и грамотности среди женщин.
Le Gouvernement s'était fixé un ensemble d'objectifs à atteindre pour la scolarisation des filles et les taux d'alphabétisation féminine d'ici à 2010 et 2020.
В других странах, например в Японии, установлены аналогичные целевые показатели.
D'autres pays, comme le Japon, ont des objectifs similaires.
Все целевые показатели и решения, содержащиеся в Плане, имеют важное значение.
Tous les objectifs et les décisions qui y sont énoncés sont importants.
В связи с этим ЮНФПА потребуется скорректировать свои плановые предположения и целевые показатели расходов на 2002 года.
De ce fait, le FNUAP devra rectifier ses hypothèses de programmation et ses objectifs de dépense pour 2002.
Однако эти целевые показатели не должны навязываться развивающимся странам; не следует также игнорировать принцип общей, но дифференцированной ответственности.
Ces objectifs ne doivent cependant pas être imposés aux pays en développement et l'on doit tenir compte du principe de responsabilités communes et différenciées.
Установленные в отношении ОПР целевые показатели должны быть выполнены в полном объеме.
Ces objectifs d'aide doivent être pleinement atteints.
Как целевые показатели они могут быть отсрочены по своему осуществлению или изменены с течением времени.
En tant qu'objectifs, ils peuvent être repoussés et modifiés dans le temps.
Конкретные целевые показатели были определены и для самого правительства.
Des objectifs fermes ont également été fixés pour l'État lui-même.
Оратор хочет знать, установило ли правительство какие-либо контрольные и целевые показатели снижения материнской смертности.
Elle voudrait également savoir si le gouvernement a établi des critères et cibles pour la réduction de la mortalité maternelle.
В этой связи необходимы более конкретные обязательства и целевые показатели.
Des engagements et des cibles plus spécifiques s'imposent à cet égard.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 902. Точных совпадений: 902. Затраченное время: 122 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo