Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "человека виды комаров" на французский

В этом регионе распространены также наиболее стойкие и потому опасные для жизни человека виды комаров, которые являются переносчиками этой болезни.
Cette région abrite par ailleurs l'espèce de moustique qui transmet le mieux la maladie, ce qui en fait l'espèce la plus meurtrière.

Другие результаты

Это тот вид комаров, который переносит вирус Западного Нила.
C'est cette race de moustique qui porte le virus du Nil occidental.
Это тот вид комаров, который переносит вирус Западного Нила.
C'est l'espèce qui transmet le virus du Nil.
Будучи тесно увязанными с другими мерами правительства, включая программы удаления мусора и очистки городов, эти действия также способствовали повышению информированности общества о необходимости того, чтобы общины сами заботились об уничтожении этого вида комаров в их районах при одновременном ужесточении эпидемиологического контроля.
Ces efforts, étroitement liés à d'autres initiatives publiques, notamment des programmes de collecte des déchets et d'assainissement urbain, ont également favorisé la conscience collective de la nécessité d'empêcher la prolifération de ce moustique et concouru à renforcer la surveillance épidémiologique.
Финиковая пальма является одним из древнейших известных человеку видов плодовых деревьев.
La récolte des dattes revêt une importance stratégique en Afrique du Nord et au Moyen-Orient.
Присоединяясь к моему уважаемому коллеге из Замбии, я повторю, что противопехотные мины являются одним из наиболее негуманных из всех созданных человеком видов оружия.
Je me joins à mon cher collègue de la Zambie pour réitérer que les mines antipersonnel sont parmi les armes les plus inhumaines jamais conçues par l'homme.
В течение первого периода действия обязательств следующие виды деятельности будут включены всеми Сторонами, включенными в приложение I, в качестве дополнительных являющихся результатом деятельности человека видов деятельности согласно статье 3.4 Киотского протокола:.
Pendant la première période d'engagement, les activités ci-après sont prises en compte par toutes les parties visées à l'annexe I en tant qu'activités anthropiques supplémentaires relevant du paragraphe 4 de l'article 3 du Protocole de Kyoto :.
Оставлять строку режимов канала как комбинацию символов, вместо перевода в понятный человеку вид. Например, ' Режимы канала: без сообщений извне' будет выглядеть как ' Режимы канала: n'
Conserver la chaîne de description du mode du canal comme une combinaison de caractères plutôt que de les traduire en mots compréhensibles. Par exemple, « Modes du canal : aucun message de l'extérieur n'est autorisé » devient « Modes du canal : n »
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 8. Точных совпадений: 1. Затраченное время: 88 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo