Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "человеческой расой" на французский

la race humaine
Благословение сосуществует с человеческой расой в симбиозе.
La Bénédiction existe en symbiose relation avec la race humaine.
Эта "штука", как вы изволили выразиться, управляет человеческой расой.
Cette "chose", comme vous dites, est responsable de la race humaine.
Большинство людей думает о Боге как о великой фигуре на небесах, с белой бородой, который сверху внимательно следит за человеческой расой.
La majorité des gens croie en Dieu comme une grande tête dans le ciel avec une barbe blanche, en train d'examiner la race humaine d'en haut.

Другие результаты

Мы - последняя надежда, человеческой расы.
C'est le dernier qui reste d'entre nous, de la race humaine...
Технологии - это неприкосновенный запас человеческой расы.
La technologie est le kit de survie de la race humaine.
Но теперь человеческой расы больше нет.
Mais maintenant, il n'y a plus de race humaine.
Ты чувствуешь, что являешься частью человеческой расы.
On sent qu'on fait partie de la race humaine.
Война между нами также уничтожит и человеческую расу.
Une guerre entre nous, mettrait fin à la race humaine autant qu'à la nôtre.
Сейчас ты официально представитель человеческой расы.
Vous faites officiellement partie de la race humaine.
Только так мы можем спасти человеческую расу.
C'est la seule façon d'aider les humains.
Нэнси, будущее человеческой расы в твоих руках.
Nancy. L'avenir de l'espèce humaine est entre vos mains.
Сила Лапуты - это мечта человеческой расы.
Car sa puissance est le rêve de l'humanité.
Девид, ты бессмертное напоминание о человеческой расе.
David, Tu es la mémoire persistante de la race humaine.
Человеческая раса идёт вперёд, продолжает меняться.
La race humaine continue d'avancer, elle continue de changer.
В будущем компьютерная система "Скайнет" объявит войну против человеческой расы.
Dans le futur, un système informatique nommé Skynet déclarera la guerre à l'humanité.
Мы должны утверждать принцип неделимости человеческой расы.
Nous devons affirmer l'indivisibilité de la race humaine.
Твоему отцу пришлось найти другой способ спасти человеческую расу от вымирания.
Votre père a dû trouver un autre moyen d'éviter l'extinction humaine.
Судьба человеческой расы зависит от нас.
Le destin de la race humaine repose sur nos épaules.
Наша цель - спасение человеческой расы.
Notre but est de sauver la race humaine.
Мы должны завести детей, чтобы человеческая раса выжила.
On doit avoir des bébés pour que la race humaine survive.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 268. Точных совпадений: 3. Затраченное время: 106 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo