Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "чтобы присоединиться к" на французский

pour rejoindre
s'associer à
pour se joindre à
pour joindre
pour devenir partie à
pour vous joindre à
Я не говорю, что мы развивались, чтобы присоединиться к многочисленным религиозным организациям.
Je ne veux pas dire que nous avons évolué pour rejoindre de gigantesques religions organisées.
Кто за то, чтобы присоединиться к Уоллис и Фрей, поднимите руки.
Ceux qui sont pour rejoindre Wallis Frey, levez la main.
Пять стран смогли изыскать свои собственные средства для того, чтобы присоединиться к этой кампании.
Cinq pays ont mobilisé leurs propres ressources pour s'associer à cette campagne.
На Север, чтобы присоединиться к Мансу Разбойнику.
Au nord... pour se joindre à Mance Rayder.
Она перестанет дуться Чтобы присоединиться к веселью?
Elle a enfin arrêté de bouder pour se joindre à la fête ?
Мы все отказались от жизни в старом мире, чтобы присоединиться к Дэвиду Пилчеру здесь.
On a tous renoncé à nos vies dans l'ancien monde pour rejoindre David Pilcher dans son voyage.
Ваш опыт в токсикологии и эпидемиологии делает вас исключительно квалифицированным специалистом, чтобы присоединиться к его бывшей команде.
Votre expérience en toxicologie et épidémiologie vous rend qualifié pour rejoindre son ancienne équipe.
Кэл достаточно стабилен, чтобы присоединиться к миссии?
Et est-ce que Cal est assez stable pour rejoindre la mission ?
Вы были выбраны, чтобы присоединиться к Левиафану.
Vous avez tous été choisis pour rejoindre le Léviathan.
Ты позвонил мне посреди ночи чтобы присоединиться к моему фан-клубу, что?
Donc tu m'appelles en pleine nuit pour rejoindre mon fan club ?
Ты не был в инвалидном кресле, поэтому был слишком занят, играя в футбол, чтобы присоединиться к хору.
Tu n'étais pas dans un fauteuil roulant, donc tu étais trop occupé à jouer au football pour rejoindre le Glee club.
Он сказал, что я особенный, и выбрал меня, чтобы присоединиться к группе.
Il a dit que j'étais formidable, et il m'a choisi pour adhérer au groupe.
Через час мы отбываем, чтобы присоединиться к нашим.
Nous partons dans une heure pour les rejoindre.
Ты указал мне путь, чтобы присоединиться к тебе.
Tu m'as donné un moyen de te rejoindre.
Я пришел, чтобы присоединиться к вам.
Je suis venu me joindre à vous.
Они сейчас находятся в Бужумбуре именно для того, чтобы присоединиться к мирному процессу.
Elles se trouvent d'ailleurs aujourd'hui à Bujumbura pour se joindre au processus.
Малые страны часто вынуждены идти на политические компромиссы для того, чтобы присоединиться к международным процессам.
Les petits pays du monde ont l'habitude de faire des compromis politiques pour se joindre aux grands courants internationaux.
Убит собственными рабами, которые сбежали, чтобы присоединиться к Спартаку против нас.
Assassiné par ses propres esclaves, qui maintenant se préparent librement à rejoindre Spartacus contre nous.
Вы выбрали отличное время, чтобы присоединиться к нам, мистер Партридж.
Vous avez choisi le bon moment pour nous rejoindre, M. Partridge.
ТЭММИ Тэмми оставила среднюю школу, чтобы присоединиться к родео.
Tammy a arrêté ses études pour faire du rodéo.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 128. Точных совпадений: 128. Затраченное время: 115 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo