Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "что должен" на французский

que je dois que je devrais que tu dois qu'il doit qu'il faut
que tu as à faire
que j'ai à faire
le besoin
que tu devrais
de devoir
que vous devez
que je suis censé
qui doit être
que je le dois
que t'as à faire

Предложения

Но я знаю, что должен делать.
Mais maintenant je sais ce que je dois faire.
Я чувствую, что должен объясниться.
J'ai le sentiment... que je dois m'expliquer.
Я думаю, что должен сказать всем.
Je crois que je devrais en parler devant tout le monde.
Я чувствую что должен быть Джеймс Бондом.
J'ai l'impression que je devrais être James Bond.
Делай, что должен, милый.
Fais ce que tu dois faire, chéri.
А я говорю, что должен его посмотреть.
Et moi, je vous dis que je dois voir le film.
Потому что должен признать, мне эта возможность кажется... интересной.
Parce que je dois avouer que je trouve cette possibilité très... excitante.
Я знаю, что должен делать дальше.
Je sais ce que je dois faire, maintenant.
Я знаю, что должен сказать Иви.
Je sais ce que je dois dire à Evie.
Ну... я чувствую, что должен чувствовать вину.
Eh bien... Je sens que je devrais me sentir coupable.
Я сказал жене, что должен переночевать в Квантико.
J'ai dit à ma femme que je devais passer la nuit à Quantico.
Ты знаешь, что должен сделать.
Tu sais ce qu'il te reste à faire.
Я просто делаю то что должен.
Je faisais juste ce que j'avais à faire.
Я понял, что должен сделать две вещи.
Alors j'ai senti que je devais faire deux choses.
Но я понял, что должен быть выбор.
Mais j'ai réalisé qu'on doit avoir le choix.
Но я считаю, что должен сосредоточиться на операциях.
Mais je sens que j'ai besoin de me concentrer sur la chirurgie en ce moment.
Он делает то, что должен.
Il fait ce qu'il a à faire.
Делай, что должен, а потом убирайся.
Faites ce que vous avez à faire, ensuite sortez.
Извини, но я думаю, что должен.
Je suis désolé, mais je pense que vous faites.
И я верю, что должен охранять ключ.
Et je crois vraiment que je suis le gardien de cette pièce.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 1953. Точных совпадений: 1953. Затраченное время: 260 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo