Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "что мне нужно" на французский

Предложения

90
Мистер Ратледж рассказал все, что мне нужно.
M. Rutledge a dit : "tout ce dont j'ai besoin".
Вот то единственное искусство, что мне нужно.
Maintenant, c'est le seul art dont j'ai besoin.
Я не могу сказать, что мне нужно перед призраком отношений.
Je ne peux pas dire ce que je veux devant le fantôme des relations.
Всё, что мне нужно это кусок пирога.
Tout ce que je veux, c'est un morceau de tarte pour moi.
Это все, что мне нужно.
Excellent, c'est tout ce dont j'ai besoin.
Твоя вера - всё, что мне нужно.
Tu me crois et c'est tout ce dont j'ai besoin.
Всё что мне нужно, информация в твоём мозгу.
Tout ce dont j'ai besoin, c'est d'une information dans votre esprit.
Сделка требует от вас иметь то, что мне нужно.
Un marché nécessite que vous ayez quelque chose dont j'ai besoin.
Это все, что мне нужно.
C'est tout ce dont j'ai besoin.
Всё что мне нужно одно публичное высказывание о поддержке.
Tout ce dont j'ai besoin c'est une déclaration publique de soutien.
Девочки, вот что мне нужно.
Les filles, voilà ce que je veux.
Последнее, что мне нужно - отпечатки пальцев на этом стекле.
La dernière chose dont j'ai besoin sont les empreintes digitales sur cette fenêtre.
Это то, что мне нужно.
C'est exactement ce dont j'ai besoin.
Все что мне нужно - это гарантийное письмо.
Tout ce que je veux, c'est une lettre d'intention.
Это последнее, что мне нужно.
C'est la dernière chose dont j'ai besoin.
Это все, что мне нужно.
Donnez-moi deux jours, c'est tout ce dont j'ai besoin.
Все что мне нужно - это твой голос.
Tout ce que je veux... c'est ta voix.
Вот все, что мне нужно.
C'est tout ce dont j'ai besoin.
Все что мне нужно для вакцины - здесь.
Tout ce dont j'ai besoin pour faire le vaccin est là-haut.
Все, что мне нужно - пара перчаток.
Tout ce dont j'ai besoin c'est une paire de gants.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 2686. Точных совпадений: 2686. Затраченное время: 301 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo