Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "чувствовать себя достаточно комфортно с результатами" на французский

Хезболла может чувствовать себя достаточно комфортно с результатами выборов.
Le Hezbollah peut être relativement satisfait des résultats.

Другие результаты

И оно такого: оставь своё ЭГО в дверях, и чувствуй себя достаточно комфортно, чтобы общаться с посторонними.
Qui est de laisser son amour-propre au vestiaire et de se sentir assez à l'aise pour communiquer avec des inconnus.
Но, плюс в том, что Грант наконец-то почувствовал себя достаточно комфортно в братстве и решил, что теперь может открыться.
Le bon côté, ça doit être que Grant se sente enfin à l'aise avec les frères pour faire son coming out.
И я должна сказать, я была приятно удивлена вчера что ты чувствовал себя достаточно комфортно, что бы поговорить о своем дедушке.
Je dois dire, j'ai été agréablement surprise hier de vous voir suffisamment à l'aise pour parler de votre grand-père.
И я должна сказать, я была приятно удивлена вчера что ты чувствовал себя достаточно комфортно, что бы поговорить о своем дедушке.
Et je dois dire... j'ai été agréablement étonnée hier... que tu te sentes assez détendu pour parler de ton grand-père.
Но вполне возможно, что он не чувствовал себя достаточно комфортно со мной.
Mais c'est possible qu'il ne se sentait pas en confiance avec moi.
Что ж я очень рада видеть, что ты чувствуешь себя достаточно комфортно, чтобы отвечать честно.
Je suis ravie de voir que tu te sentes assez à l'aise pour t'exprimer de manière honnête.
Как вы уже сказали, кто бы это ни был, он чувствовал себя достаточно комфортно, чтобы так рисковать на вашей территории.
Comme vous l'avez dit, qui que ce soit il s'est senti assez à l'aise pour venir sur votre territoire.
Это неортодоксальный запрос, но я должен чувствовать себя комфортно с донором.
C'est une requête pas très orthodoxe, mais je dois me sentir en confiance avec la donneuse.
Отсюда следует, что родители нескольких детей также могут чувствовать себя достаточно уверенно, чтобы потреблять больше.
Il s'ensuit que les parents qui ont plusieurs enfants pourraient aussi se sentir assez en sécurité pour se mettre à consommer davantage.
Там, где существует наследие насилия и подозрительности, людям сложно чувствовать себя достаточно защищенными для того, чтобы заключать долгосрочные контракты.
Là où le passé est chargé de violence et de suspicion, il est difficile de se sentir assez en sécurité pour s'engager dans des contrats de long terme.
Я просто подумал, что буду чувствовать себя более комфортно с ней...
Je me suis dit que je serais plus à l'aise.
Наличие такой политики позволяет центральным банкам чувствовать себя достаточно свободно для того, чтобы ослабить кредитно-денежную политику.
Si de telles politiques sont mises en place, les banques centrales peuvent se permettre d'assouplir la politique monétaire.
Прошу прощения за то, что чувствую себя достаточно комфортно в собственном доме, чтобы быть с моим парнем который...
sentir à l'aise dans ma propre maison et d'être avec mon copain, qui...
Вы знаете, я чувствую, себя достаточно комфортно, теперь чтобы задать вам такой вопрос.
On se connaît assez pour vous demander ça : pourquoi avoir choisi ce groupe ?
Я могу быть очень счастливым, но в то же время чувствовать себя достаточно плохо
Je peux être très heureux mais en même temps, me sentir mal.
Илай, то есть, всё сводиться к тому, Что у нас недостаточно информации Для того, чтобы чувствовать себя достаточно защищёнными, чтобы выпустить их.
Eli, en conclusion, on n'en sait pas assez pour les libérer sans danger.
Я не понимаю, как ты можешь чувствовать себя комфортно с этими парнями, когда они делают то, что они с тобой делают.
Comment pourrais-tu être à l'aise avec eux quand ils font ce qu'ils font.
В смысле, не все шпионы следуют этому... как другие шпионы знаешь, ясно, что София чувствует себя достаточно комфортно, чтоб расположиться здесь хотя это - всего лишь комната в отеле просто подумал вслух спасибо за это
Ça me parait clair que Sofia a l'air assez à l'aise pour s'installer et ce n'est qu'une chambre d'hôtel.
Ни одна страна не может чувствовать себя свободной от угрозы терроризма, и ни одна страна не может ощущать себя достаточно сильной, чтобы бороться с ней в одиночку.
Aucun pays ne peut se sentir épargné par la menace du terrorisme, et aucun pays pris isolément ne peut se dire suffisamment fort pour l'affronter.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 3346. Точных совпадений: 1. Затраченное время: 345 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo